La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任成本的。
estar estrechamente relacionado
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任成本的。
Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同官方发展援助。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被选举权和选举权的。
Esto está estrechamente relacionado con la crisis de credibilidad predominante respecto de las Naciones Unidas.
这联合国存在的信誉危机。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展经济和社会发展。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性地和领的。
Esta cuestión está estrechamente vinculada con los derechos de las mujeres al amparo de la Convención.
这个问题《公约》规定的妇女权利。
El tema de este período de sesiones guarda relación con las propuestas de reforma de la Organización.
本届会议的主题本组织改革建议。
La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.
的推定保留有效的问题引出了一些疑问。
La segunda cuestión, es decir, la verificación, está estrechamente vinculada con el ámbito de aplicación del tratado.
第二个问题,核查问题,条约的范围。
El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.
这一问题的人道主义人员的人身安全问题。
La información que figura en los párrafos 34 a 36 supra también está estrechamente relacionada con la presente sección.
上文第34至36段的资料本节。
La cuestión del derecho de veto está indisolublemente ligada a la cuestión de la composición del Consejo de Seguridad.
否决权问题同安全理事会组成的问题。
La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.
消除种族主义的斗争种族、语言和宗教少数人群的权利。
La pobreza está vinculada en el Caribe a grandes disparidades de ingresos y a tasas de desempleo elevadas.
加勒比地区贫困状况总的特点收入差距大,这高失业率。
Muchos de esos factores están estrechamente vinculados con las desigualdades existentes entre los países y dentro de cada país.
其中许多因素国家之间及国家内部的不平等问题。
También quedó entendido en las consultas que se trataba de cuestiones estrechamente relacionadas que deberían examinarse de forma integral.
协商期间会者还理解,这些问题并且应该视为构成整套提案的组成部分。
Necesitamos unas Naciones Unidas pertinentes, confiables y abiertas a las ideas propuestas, tanto hoy como en los años venideros.
我们今天以及在今后的岁月中都需要有一个我们的、负责和可靠的联合国。
El PNUMA tiene programas mundiales estrechamente interrelacionados de conservación, ordenación y vigilancia del medio marino y sus recursos vivos.
环境规划署订有于海洋环境及其生物资源的保护、管理和监测的的全球方案。
Los desastres también están muy relacionados con la pobreza, dado que los países de bajos ingresos se ven afectados desproporcionadamente.
灾害也贫穷,因为低收入国家受灾害影响异常大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。