Otros activistas políticos, incluidos parlamentarios electos, siguen detenidos debido a sus actividades políticas.
其他政党活动,括当选议员,仍然因为政治活动而被羁押。
Otros activistas políticos, incluidos parlamentarios electos, siguen detenidos debido a sus actividades políticas.
其他政党活动,括当选议员,仍然因为政治活动而被羁押。
Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.
他所遇到的撒哈活动家讲述了遭受括酷刑和失踪在内的身体虐待的故。
Colabora con organizaciones no gubernamentales, activistas e investigadores de la India y del extranjero en su labor de investigación.
研究学同印度的和国外的非政府组织、活动人士、研究人员合作,进行研究工作。
En la Ribera Occidental los jóvenes identificados como “activistas” ya no pudieron ir al exterior para continuar sus estudios.
在西岸,已不再允许被认定为“活跃”的年轻人外出继续学习。
Prosigue la intimidación y la detención de activistas, y actualmente están entre rejas más de 1.100 personas por sus convicciones políticas.
对于活动家的恐吓和拘留仍在继续,现在有1,100多人因为其政治信仰而身陷囹圄。
Desde entonces han pasado 30 años y ahora comparte las angustias y aspiraciones legítimas de los saharauis, y sus amigos son activistas del Frente POLISARIO.
后,他要替撒哈人民忧,波利萨里奥阵线的一些战士是他的朋友。
Las mujeres no son sólo víctimas de los conflictos armados, son también combatientes, dirigentes, negociadoras, agentes de la paz, defensoras de la paz y activistas.
妇女不仅是武装冲突的受害者。 她们也是战斗人员、领导人、谈判人员、和平建立者、维和人员以及活跃。
Las reuniones públicas que desafían estas restricciones han llevado a la detención por períodos breves de estudiantes, activistas políticos, periodistas, dirigentes de la sociedad civil y otros.
由于举行了挑战这些限制令的公众集,学生、政治活动、记者、民间领导人和其他人士被短期逮捕。
Entre los participantes que orientaron los debates de las mesas redondas, figuraron abogadas de renombre y activistas femeninas de organizaciones de la sociedad civil que trabajan en la esfera del derecho.
知名女律师及从法律工作的民间组织的女性活动家主持了专题讨论。
No obstante, los activistas de derechos humanos opinan que, a veces, los policías y los jueces no son lo suficientemente sensibles ante la situación que viven las mujeres víctimas de violencia.
可是妇女权益行动主义者认为,警察和司法部门有时候对暴力受害妇女的困境不够敏感。
La capacitación que proporciona Global Rights ayuda a los activistas locales a incorporar y aplicar eficazmente las estrategias internacionales de promoción como un instrumento para propiciar un cambio en sus propios países.
全球权利小组的训练可以帮助当地倡导者采纳和有效执行国际宣传战略,以此作为促成其本国国内变革的一种手段。
Los jóvenes deben ser considerados agentes del cambio social, al igual que lo son las organizaciones no gubernamentales de defensa de los derechos, los grupos de mujeres y demás grupos activistas en la sociedad.
应将青年视为同倡导性非政府组织、妇女团体和上其他活跃的团体一样的变革的动力。
La fuente recibió informes de que el Sr. Zhao tenía la intención de declararse en huelga de hambre para apoyar a Zhang Youren, un activista campesino actualmente bajo arresto domiciliario, y que su detención tiene por objetivo impedírselo.
来文提交人接到报告,赵先生计划为声援目前仍遭监视居住的农民活动家张友仁进行绝食,因此拘捕赵先生就是为了阻止他进行绝食。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不仅仅是一种手段,也不仅仅是恐怖组织的一项策略,而是它们的决定性特征,它使这些组织具有了本体感,并将它们和政治活动家区别开来。
Sin embargo, muchos activistas consideran que la nueva Ley no va lo suficientemente lejos en su intento de superar las lagunas legales que permiten que algunos autores de actos de violencia contra mujeres se liberen de un castigo cabal.
然而许多女权行动主义者认为,上述新法律还不足以克服法律上的缺陷,因为根据该法律,有些对妇女施暴的加害者得不到足够的惩罚。
El Dr. Muralidhar se refirió a otros casos en que los jueces se habían basado en principios y normas jurídicos internacionales para alcanzar un resultado más activista que si se hubiera interpretado el ordenamiento jurídico interno del país de una forma estricta.
Muralidhar博士还谈到在其他一些案例中,法官依据国际法律原则和准则,而不是机械地解释适用的国内法律,促成了一些更为积极的结果。
También se señaló que una toma de decisiones inclusiva, en la que participe un amplio rango de personas tiene el potencial para la creación de gran número de activistas quienes, a su vez, podrían producir una nueva generación de funcionarios gubernamentales y elegidos.
发言者还指出,有广大人民参与的容性决策具有造就更多参与积极的潜力,而反过来,这些人能够产生新一代政府和民选官员。
En el Afganistán se transmitió a todo el país una asamblea cuya celebración apoyó el UNIFEM que constituyó el primer foro público de este tipo sobre los derechos de la mujer y en la que participaron 150 mujeres activistas y periodistas en un diálogo con 10 de los 18 candidatos presidenciales.
在阿富汗,妇发基金支持召开一次议,这是讨论妇女权利的第一个公共论坛,有150名妇女积极和新闻工作者与18位总统候选人中10位进行对话。
Los Jefes de Estado o de Gobierno de la CARICOM, reunidos en febrero de este año, señalaron que la detención indefinida de los dirigentes y activistas de Lavalas, cuyo ejemplo más elocuente es el de la detención del Sr. Neptune, sólo puede considerase como una detención arbitraria por motivos de afiliación política.
今年2月聚的加共体国家元首和政府首脑宣布,无限期拘留瓦斯政治组织领导人和活动——拘留内普蒂纳先生是最明显的例——只能被解释为基于政治派别的任意拘留。
Con este fin, se dará importancia a la página de Internet de la Sección de Entidades Asociadas y Asuntos relativos a los Jóvenes como sitio interactivo que los jóvenes pueden utilizar para establecer contactos, promover actividades e informar sobre acontecimientos, que contará con un catálogo destinado a las organizaciones y a los activistas de la juventud.
为此目的,将加强伙伴和青年科的网页,作为供青年人用以建立联系、发表主张和报告发展情况的相互作用的场所,同时还将推出针对青年组织和活动的邮递名录服务机。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。