¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
Afectan indiscriminadamente al pobre en el Sur y al rico en el Norte.
它们分青红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Al mismo tiempo, Indohaadde envió refuerzos al aeropuerto de Baledogle, situado al sudeste de Baidoa.
同时,印多哈德派人增援位于拜多阿东南的巴勒多格勒机场。
Celebramos anticipadamente el apoyo que la Asamblea General prestará al proyecto de instrumento al aprobarlo.
我们要预先表示欢迎大会将通书草案,以此给予支持。
Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.
已经达成的协商一致意见将对新任总干事Yumkella先生履行其职务有所帮助。
245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).
上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。
No hay que dar espacio al terrorismo.
绝对能给予恐怖主义任何空间。
Pedimos al Consejo que las examine cuidadosamente.
我们请安理会认真考虑这些提案。
No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
没有专门针对妇发基金的建议。
Una delegación se declaró indecisa al respecto.
有一个代表团还没有拿主意。
No existe ninguna disposición jurídica al respecto.
在这个事项上没有法律规章制度。
Con arreglo al nuevo sistema son funcionarios políticos.
在新制度下,他们属于政治任命官员。
El Estado democrático no debe equipararse al terrorismo.
打击恐怖主义的坚斗争也要求坚地维护公民自由。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我现在请以色列代表发言。
Las contribuciones al Fondo son de carácter voluntario.
对基金的捐款为自愿捐款。
Otros ya se han incorporado al presupuesto ordinario.
其他措施已经纳入经常预算。
Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.
我们还制一份名单,并将这份名单交给军方。
En Wadi Tina había al menos 95 mujeres.
我们到瓦迪蒂纳时,我看到那儿至少有95名妇女。
Además, ha mejorado el acceso al agua potable.
此外,还改善了获得安全饮用水的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。