Si puedes ver tu aliento cuando exhalas, sabes que hace frío.
如果呼的时候能看到自己的,你就知道天很冷。
Si puedes ver tu aliento cuando exhalas, sabes que hace frío.
如果呼的时候能看到自己的,你就知道天很冷。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止了呼。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国的心。
Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.
有一个人提到卡拉巴赫难民委员会鼓励定居。
Me quedé sin aliento.
我喘不过。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
如此,这些努力还是方向正确的步骤,应得到欢迎和鼓励。
La Comisión alienta la realización de nuevos esfuerzos a este respecto.
委员会鼓励在这方面进一步作出努力。
La MONUC alienta a las partes a que aborden conjuntamente estos asuntos.
联刚特派团鼓励双方共同解决这些问题。
Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.
它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。
En Benin, una ley sobre descentralización alienta la promoción del voluntariado e iniciativas comunitarias.
贝宁的权力下放法鼓励促进志愿服务和社区行动。
Esta Dirección apoya, alienta y organiza la implantación de industrias manufactureras, agroalimentarias y otras PMI.
该局支持、鼓励和组织制造工业、食品工业和其他小企业的建立。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护传统知识的国家法规。
Por lo tanto, la Convención alienta a los Estados Parte a que simplifiquen tales exigencias.
因此公约鼓励各缔约国简化这类要求。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出的承诺。
El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.
安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织的合作。
Esto nos alienta y sinceramente creemos que esta vez se van a lograr resultados.
令我们感到鼓舞和稍感确信的是,这一次即将采行动并得结果。
Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.
条约鼓励缔约国与原子能机构缔结《附加议定书》。
Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.
这是一个非常值得欢迎和重要的事态发展,应得到我们的充分鼓励和支持。
Necesitamos su continuo apoyo y aliento.
我们需要你们的继续支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。