Los edificios comprendidos dentro del circuito de la ciudad son altos.
市内的建筑一般都很高。
Los edificios comprendidos dentro del circuito de la ciudad son altos.
市内的建筑一般都很高。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文之间的术风格。
En mi opinión, todas las delegaciones habían comprendido correctamente esa cuestión.
我认为,所有代表团对于这个问题都有正确的理解。
Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.
这一层可能是水层领域研究最少而且解最少的一个分。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速演变。
Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.
所依据的理由属于《仲裁示范法》第34(2)(a)(三)条的范围。
He comprendido bien sus palabras.
我明说的话。
Sin embargo, las tierras de regadío de las zonas desérticas están comprendidas en el proyecto LADA.
不过沙漠中的灌溉土地也属于旱地退化评估的范围。
La mayoría de los entrevistados eran mujeres de edades comprendidas entre los 20 y los 40 años.
们大分是二十几岁和三十几岁的妇女。
Las aguas costeras del país encierran grandes posibilidades de explotación de los recursos marinos, comprendidos caladeros muy ricos.
索马里沿海水域可开发的海洋资源十分丰富,其中包括几个鱼种较多的渔场。
Durante el período comprendido en el informe en total han resultado muertos 15 palestinos, además de un extranjero.
报告所涉期间,共有15名巴勒斯坦人和一名外国人死亡。
Define a la juventud como la población comprendida entre las edades de los 18 a los 35 años.
它把18岁至35岁这一年龄组的人口确定为青年。
En las observaciones que siguen se supone que existe un contrato comprendido en el ámbito de la Convención.
以下意见设想有一项属于公约范围内的合同。
Si los cónyuges no optan por ninguno de esos dos tipos, quedarán comprendidos en el régimen de comunidad legal.
不选择上述两种制度的夫妇则为法定财产共有制。
Durante todo el período comprendido en el presente informe, se mantuvo un elevado nivel de interés por el Tribunal.
在报告所述期间,各方对法庭始终保持很高的趣。
En el período comprendido en el informe, un acusado, Sredoje Lukic, fue detenido y puesto a disposición del Tribunal.
在本报告所述期间,1名被告Sredoje Lukic被移交法庭拘押。
Invita al Fondo a intervenir, tal como se ha convenido, en los proyectos sobre desertificación comprendidos en la Convención.
敦请全球环境基金在适当的时候介入与公约有关的防治荒漠化项目。
Las actividades comprendidas en esta esfera tendrán por objeto promover el desarrollo industrial sostenible y abarcarán
本重点领域下的活动将促进可持续工业发展。
El desempleo entre los jóvenes era especialmente alto (40%) entre las edades comprendidas entre los 15 y los 24 años.
在15至24岁的青年中,失业率尤其高达40%。
Sus ámbitos de operaciones han comprendido Bosnia, Kosovo y Rwanda, y en muchos casos ha promovido activamente la no discriminación.
其行动领域包括波斯尼亚、科索沃和卢旺达;在许多情况下,积极推动非歧视原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。