Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他一定要我带他一起来。
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他一定要我带他一起来。
No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.
我不知道暗语,他们不让我进去。
Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
他来寻求帮助,我们也就没有让他白跑.
Su vida política no le dejaba tiempo para la familia.
她的政治生活使她没有时间顾及家庭。
No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.
我不喜欢露肚脐的汗衫。
Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.
我父亲是一个很正直的男人,他不可能受贿。
En las clases de matemáticas, por ejemplo, no nos dejan utilizar la calculadora.
比如在数学课,还不许我们用计算器。
Dejó todos sus bienes a los necesitados.
他把所有的财产捐给了穷人。
Hoy dejamos el trabajo a las seis.
今天我们六点收工。
Agregar a la ternera y dejar cocinar.
加入牛肉并继续煮。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔财富。
Dejé ese asunto a un amigo mío.
我委托一个朋友去办那件事了。
Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.
要有勇气,不被吓倒。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
El niño dejó la paloma de su mano.
孩子把手里的鸽子放了.
Dejé el libro en la sala de lectura.
我把那书忘在阅览室里了.
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑了,们认真地谈谈.
Griñán dejó de comprar los zapatos con tacón.
Griñán也不买高鞋了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。