Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión.
除了胡安, 大家都在会上发了言。
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión.
除了胡安, 大家都在会上发了言。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何明确承诺。
Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.
此外,还应该改革国际金融结构。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵国已制定哪些序和机制协助其国家?
Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.
除了若干不太重要矛盾之外,一些关键性说法存在着重大难解问题。”
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股员额编制问题以外,其新隶属关系也引起关注。
Se apartó a un lado.
闪向一边.
Se observó que era difícil aceptar cualquier definición de refugiado que se apartase de la definición universalmente aceptada.
有代表团指出,背离关于难民公认定义任何定义都难以接受。
Apartado f: ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
目前有什么序和机制可为其国家提供协助?
Apartado d: ¿Qué medidas se han aplicado para prohibir las actividades enumeradas en este apartado?
目前采取什么行动防止本分段所列活动?
Aparte de las minutas de las reuniones, el proceso de presentación de informes del Comité es inexistente.
除会议纪要外,该委员会没有任何报告序。
Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.
除了资料可靠性外,还有抽样可靠性问题。
Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.
除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类来自亚美尼亚亚美尼亚人。
Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.
这些例外为数极少,传统当局和法院依然是由男子占主导地位。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商务平台已提供实例指明了未来路向。
Aparte de los proyectos que apoya, están además los financiados con cargo al presupuesto de la Comisión Europea.
除此之外,还有一些项目由欧洲委员会预算提供资助。
Aparte de la labor de fomento de la capacidad, se produce un desarrollo constante de las actividades de capacitación.
除了能力建设,培训活动正在稳步增加。
Aparte de las universidades estatales, existen varias otras instituciones de enseñanza superior que otorgan diplomas pero no de licenciatura.
除了公立大学以外,还有许多提供非学位证书非正规高等教育机构。
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国边境管制如何防止恐怖分子流动?
Apartado e) Sírvase proporcionar información pertinente sobre la aplicación de los convenios, protocolos y resoluciones mencionados en este apartado.
分段——请提供关于执行本分段所指各项公约、议定书和决议任何有关资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。