Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供的服务,已首份报告第187段详述。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供的服务,已首份报告第187段详述。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对某些危机情况下提供的援助不足感到遗憾。
La mejor manera de prestar asistencia al desarrollo es mediante el apoyo presupuestario.
提供发展支助的最佳法是通预算支持。
Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.
近东救济工程处向难民提供的服务是一项必要的投资。
Éste es el medio más eficiente y seguro de prestar apoyo en este momento.
这是目最有效和最有保障的支助办法。
El orador esperaba que la comunidad internacional prestara suficiente atención a estos problemas.
他希望国际社会充分注这个问题。
Se mostró de acuerdo en que los organismos deberían prestar más apoyo a nivel nacional.
他也认为各机构应该加强国家一级的支助。
Mientras no se resuelva ese conflicto, los servicios que presta el OOPS seguirán siendo indispensables.
这一冲突解决之,近东救济工程处提供的服务仍将必不可少。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官担任庭长期间工作得十分出色。
El Comité seguirá prestando atención a estas preocupaciones.
委员会将继续解决这些顾虑。
La comunidad internacional debe acudir a prestarle asistencia.
国际社会必须向工程处伸出援助之手。
La MONUC prestará apoyo al proceso de planificación.
联刚特派团将支助规划工作。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了恐怖分子的当。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重要的优先任务。
Debemos prestar una asistencia más eficaz en este sentido.
我们应该这面提供更有效的帮助。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多国家提供技术援助。
Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.
女童的状况得到越来越多的注。
Es necesario prestar mucha mayor atención a los problemas ambientales.
环境问题需要给予更高级别的关注。
Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.
当值律师服务与法律援助署所提供的服务相辅相成。
Prestan también la debida atención a biotecnología, materiales avanzados y biocombustibles.
还适当重视生物技术、先进材料和生物燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。