Denegar o denigrar los acuerdos pasados equivale a menoscabar los compromisos políticos contraídos a los efectos de la aplicación del Tratado y sembrar dudas sobre su credibilidad.
否认或诋毁过去必将破坏在执行条约方所做政治承诺,并对其留下疑问。
Denegar o denigrar los acuerdos pasados equivale a menoscabar los compromisos políticos contraídos a los efectos de la aplicación del Tratado y sembrar dudas sobre su credibilidad.
否认或诋毁过去必将破坏在执行条约方所做政治承诺,并对其留下疑问。
Este infame horror marcará para siempre la conciencia del hombre y de las naciones, que advirtieron tardíamente que el odio, el fanatismo, el racismo y los prejuicios sólo conducen a la negación de la vida y a todo lo que denigra a la persona humana.
那种憎暴行将永远成为人类和一切民族良知负担,人类和各民族很晚才意识到,仇恨、狂热、种族主义和偏见只会导致否生命,导致有辱人格一切。
En resumen, la prostitución, la trata y otras formas generalizadas de violencia contra la mujer que caracterizan hoy día la experiencia de la mujer se refuerzan mutuamente y no son independientes de los actuales prejuicios económicos y políticos o actitudes prejuiciadas que denigran la dignidad humana de la mujer.
总之,成为今日妇女经验广泛卖淫、贩运和其他形式对妇女暴力行为,都是互相支援,并且与贬低妇女人格和尊严现行态度、经济和政治偏见分不开。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。