Ambos menosprecian los derechos básicos y a menudo son los únicos que votan contra resoluciones pertinentes.
这两国轻视基本权利,它们往往对相关决议投下唯一两个反对票。
Ambos menosprecian los derechos básicos y a menudo son los únicos que votan contra resoluciones pertinentes.
这两国轻视基本权利,它们往往对相关决议投下唯一两个反对票。
En los últimos cuatro años, Israel ha menospreciado totalmente la vida de los civiles palestinos, en particular de los niños.
最近四年期间,以色列根本顾巴勒斯坦平民,特别是儿童生活。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历史、地理、文学、艺术和社会研究课本和老师歧视。
Incluso los jóvenes indígenas que se forman en escuelas tradicionales para maestros pronto aprenden a menospreciar su propia cultura y adoptan el modelo pedagógico asimilacionista oficial.
在这类传统学院受训即使是年轻土著教师也很快就学会把他们自己文化抛到脑后,采取官方同化教学模式。
Creemos que la Declaración enviará un mensaje claro en contra de las investigaciones y los investigadores no éticos e inhumanos, que menosprecian el valor de la vida humana y someten la vida a experimentos.
我们认为,这项宣言将发出一个明确信息,反对德和人研究和研究人员贬低人命价值、把人命作为试验品。
El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.
朝鲜可能生产并向其他流氓国家或恐怖主义者出口裂变材料或武器,由此所产生危险决能、也可能受到忽视。
Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.
为此,他们向老年人请教他们智慧和识,这种智慧和识在被正规教育者撇在一边之后现在又重放光明。
Para concluir, el Relator Especial dice que las preocupaciones de Israel en materia de seguridad son legítimas, pero que el Gobierno se ha aprovechado del clima de paranoia que impera en algunos países en relación con el terrorismo para ejercitar, por su parte, un verdadero terrorismo de Estado en el territorio palestino ocupado, menospreciando la Carta de las Naciones Unidas y sus principios.
特别报告员在结论中指出,以色列对安全担心是合理,但是,以色列政府顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对恐怖主义妄想狂气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国家恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。