Los principios de la Comuna de París son eternos.
巴黎公社原则是 永存.
Los principios de la Comuna de París son eternos.
巴黎公社原则是 永存.
El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.
爱诞于瞬望,令暂为永恒。
Le debo mi gratitud eterna porque ella fue quien me dio mi primera oportunidad profesional.
我永远感谢她,因为是她给了我专业上第一个机会。
Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.
我心里永远感激。
¡Gloria eterna a los mártires re-volucionarios!
革烈士永垂不朽!
¡Gloria eterna a los mártires revolucionarios!
革烈士永垂不朽!
Vivieron en eterna enemistad.
她们一直活在相互敌对状态中。
Todos estamos eternamente en deuda con quienes perecieron en la justa lucha por la libertad y la dignidad humana.
我们永远感激那些在争取自由和人格尊严正义斗争中牺牲人们。
Tenemos que hacer todo lo posible por que las generaciones futuras, eternamente, sepan de ese gran crimen y aprendan sus importantes lecciones.
我们必须竭尽全力,确保后代永远了解这一滔天罪行并吸取其重要教训。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器特权不应是永久性。
También contamos con la Misión Sucre, que integra a jóvenes provenientes de la Misión Ribas y a aquellos jóvenes eternamente excluidos para ingresar a las universidades.
苏克雷方案对完里瓦斯方案青年和穷困青年开放,以使他们可以进入大学。
Más de 360.000 de los mejores hijos e hijas de Kirguistán lucharon juntos en los frentes de la segunda guerra mundial y se cubrieron de gloria eterna.
吉尔吉斯斯坦36万多最优秀儿女们在第二次世界大战各条战线上团结战斗。
Digo estas cosas porque son la esencia de mi conciencia judía y de mi creencia en el derecho eterno e irrefutable del pueblo de Israel a la tierra de Israel.
我讲这些,是因为它们是我犹太意识基础,是我对以色列人民对以色列土地永远享有不可剥夺权利信念基础。
Bajo su cielo, los profetas de Israel manifestaron sus reclamos de justicia social y su visión eterna de las alianzas entre los pueblos en un mundo que no conocería más guerras.
在她天空下,以色列先知们表达了他们对社会正义诉求和世界人民永结同盟,停止战争理想。
Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.
我们曾经发出永远忠于耶路撒冷誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我右手忘记技巧!”
Sr. Sharon (Israel) (habla en hebreo; texto en inglés proporcionado por la delegación): He venido desde Jerusalén, la capital del pueblo judío por más de 3.000 años y la capital indivisa y eterna del Estado de Israel.
沙龙先(以色列)(以希伯来语发言;英文稿由代表团提供):我从耶路撒冷来到纽约,耶路撒冷是犹太人民三千多年首都,以色列国不可分割永久国都。
Cuba considera que tal “privilegio” no debe ser eterno, los Estados poseedores del arma nuclear están obligados, en cumplimiento de las disposiciones del Tratado y conjuntamente con el resto de los Estados partes en el mismo, a desarrollar negociaciones a favor del desarme nuclear.
古巴认为这种“特权”不应是永久性,核武器国应根据条约各项规定,与该条约其他缔约国一道就裁军问题开展谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。