Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
将近两个月
,他被单独监禁。
Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
将近两个月
,他被单独监禁。
La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.
孕妇死亡率一直普遍较低。
Nuestro desarrollo se ha mantenido porque no dejamos de invertir en los recursos humanos.
我国发展也由于人力资源方面
不断投资而得以持续。
La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.
法院一直没有超支其核定预算。
El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.
研究所与联国毒品和犯罪问题办事处保持密切
作。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统主要捐助方始终给予高度
支持。
Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会表示欣赏同缔约国代表团对话。
En los últimos años, no se ha modernizado ni mantenido la infraestructura escolar.
过去几年,教育基础设施没有得到适当改善或维修。
Se han mantenido miles de armas nucleares, muchas de ellas en estado de alerta.
数千枚核武器得以保留,许多还处于待命状态。
Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.
委员会赞赏与有主管职权缔约国代表团开展了对话。
Se había mantenido el impulso de la reforma y se habían iniciado nuevos proyectos.
大会部保持改革势头,同时还启动了新项目。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进行坦诚、有建设性
对话,表示欢迎。
El nivel de recursos del Programa Principal A (Órganos Rectores) se ha mantenido en términos generales.
主要方案A(理事机构)资源水平总体上保持不变。
En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.
阿布贾,形势相对平静,但并不安全,因为犯罪率不断上升。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联国——特别是大会——总与本法院紧密相连。
Toma también nota del diálogo abierto y constructivo mantenido con la delegación de alto nivel del Estado Parte.
委员会还注意到它同缔约国派出高级代表团进行了坦诚和有建设性
对话。
La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.
沿停火线情况也依然平静。
Así se desprende de la información facilitada a la secretaría durante las consultas mantenidas con expertos.
正如秘书处与专家磋商中所得到
建议那样。
También hemos mantenido contactos con otras partes en el conflicto, entre ellas los principales grupos rebeldes.
我们还与冲突其他各方、包括主要反叛集团进行了接触。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界会议期间举行特别会议
讨论,我们……(注3)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。