Deseo felicitar a los Copresidentes por su sabiduría y su sagacidad al conducir la labor de este período de sesiones, que marca un momento clave para el futuro del mundo y de la humanidad.
其次,我要祝贺共同主席以智慧和清晰的思维而指导本届会议的工作,这是定世界和人类未来的关键时刻。
Deseo felicitar a los Copresidentes por su sabiduría y su sagacidad al conducir la labor de este período de sesiones, que marca un momento clave para el futuro del mundo y de la humanidad.
其次,我要祝贺共同主席以智慧和清晰的思维而指导本届会议的工作,这是定世界和人类未来的关键时刻。
También rendimos homenaje al Presidente del Comité Especial, Embajador Rohan Perera, de Sri Lanka, por su sagacidad al orientar y dirigir la labor del Comité y por el papel que desempeñó al llevarnos hacia este éxito.
我们还感谢特设委员会主席、斯里兰卡的罗汉·佩雷拉大使敏锐地指导和领导了委员会的工作,并感谢他为领导我们取得这一成功所发挥的作用。
Que encomiamos los destacados logros del Excelentísimo Señor Presidente Abdelaziz Bouteflika en la presidencia de las reuniones de nuestra Cumbre y la sagacidad y agudeza con que ha facilitado los trabajos de la Cumbre asegurando su éxito.
我们对阿卜杜拉齐兹·布特弗利卡总统阁下在主持召开这次脑会议中所取得的优异成绩,以及他在脑会议工作、确保会议成功方面所体现出的睿智和远见表示赞赏。
Con sentido de compromiso y sagacidad, que son las cualidades de este avezado diplomático al servicio de su país, el Gabón, y de África, guió con eficacia los trabajos del anterior período de sesiones, incluidos los debates que se celebraron hace poco sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.
他富有献身神,富有洞察力,又具有一个为本国加蓬和非洲效力的老练外交官的品质,所以有效地指导了上届会议的工作,包括最近数日举行的有关千年发展目标的辩论。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。