También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.
也有类错误幅度例子。
También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.
也有类错误幅度例子。
El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.
中国人民决不怜惜蛇一样恶人。
Nunca había visto a semejante hombre.
我从未见过这样人.
Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.
如果得到是这种解释,这就很容易造成滥用。
Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.
这种制度将成为法律不确定性来源。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧洲联盟作出了类承诺。
Una situación semejante se presenta en educación superior.
对于高等教育,其情况也。
Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.
随之又从其它宗教里提出类说教。
En Kambia, Masiaka y Lunsar se han abierto bibliotecas semejantes.
在Kambia、Masiaka 和Lunsar也建立了类图书馆。
La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.
这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危险是不言喻。
También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.
缔约国还有义务防止今后发生类违约行为。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容易遭受类危机打击。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。
En otras esferas del desarrollo también se ha pedido un mecanismo semejante.
有人还要求在其他发展领域建立类机制。
La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.
继加沙行动之后,也必须在西岸采取类步骤。
El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro.
缔约国有义务避免在今后发生类违约现象。
Semejante triunfo quiere unas copas.
这样胜利需要喝上几杯(庆贺一下)。
DE191 En la primera frase, suprímase las palabras "pueden considerarse semejantes a los aerosoles salvo que".
SP191 第一句中删去“可视作与喷雾器类,但”。
Los artículos 6 y 37 de la Convención sobre los Derechos del Niño contienen disposiciones semejantes.
《儿童权利公约》第6条和第37条包含关规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。