La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.
由于大雾公路能度降低。
La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.
由于大雾公路能度降低。
Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.
通过宣传本组织成功改革来提高其知名度至关重。
Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.
Makanaky先生认为问题在于形象和看法。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展办法之一是采取落实行动并取得显著成效。
Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.
它还提供了一个平台,使更多人能通过这个平台来了解联合国活动。
El Alto Comisionado debería conseguir una mayor visibilidad en todo el sistema de las Naciones Unidas.
高级专员应该在整个联合国系统中应享有更加显著位置。
Se dio visibilidad así a un delito que se comete en todos los Estados del Brasil.
它让人看到了在巴西各州都存在一种犯罪现象。
Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.
她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做贡献。
Incrementar la visibilidad del futuro acuerdo internacional sobre los bosques a través de las iniciativas y los procesos regionales.
通过区域倡议与进程来提高未来国际森林安排能度。
El Consejo subraya la necesidad de ejecutar proyectos de efecto rápido y de gran visibilidad que creen puestos de trabajo.
安理会强调需实施能度高、能创造就业速效项目。
Casi sin excepción, los interlocutores iraquíes quieren que las Naciones Unidas asuman más responsabilidades y que tengan más visibilidad en el Iraq.
参加对话伊拉克各方几乎毫无例外地希望联合国在伊拉克承担更多责任,起更显著作用。
Necesitan especialistas para aumentar su visibilidad en las subregiones y para que sus actividades de extensión y comunicación sean eficaces y duraderas.
它们需专家知识,以便在各次区域广受注目,发展和维持有效推广和通讯工作。
El enfoque de proyecto es el método que más aplican las organizaciones, en la medida en que confiere gran visibilidad a la acción desarrollada.
只能够让所采取行动产生更大影响,各组织一般都倾向于采用项目做法。
También se realizarán actividades con la Fuerza de Apoyo Electoral para verificar los procedimientos y aumentar la seguridad mediante operaciones de visibilidad y presencia.
安援部队还部署人员,通过引人瞩目行动和人员留驻,与选举支助部队一起核查有关程序和加强安全。
El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.
他希望本组织继续提高其在国际发展领域知名度,与最为需者交流经验。
La Comisión de Consolidación de la Paz podría dar un apoyo y visibilidad sin precedentes a la cuestión de la justicia en favor de la mujer.
建设和平委员会能空前突出对妇女公正问题并给予支持。
La medida en que las oficinas del PNUD en los países asumen esa responsabilidad y el grado de visibilidad de ésta varían considerablemente de país a país.
开发计划署各国家办事处在多大程度上承担这方面责任,并在多大程度上让公众看到其这方面工作,这在各个国家情况很不一样。
Esta enérgica y destacada operación puso inmediatamente de manifiesto la visibilidad y autoridad de la EUFOR y causó un pronto impacto positivo tanto a nivel nacional como internacional.
欧盟部队通过这一果断和令人瞩目行动,迅速建立了能度和权威,并在成立初期就对在国家和国际两级产生了积极影响。
No obstante, se debería vigilar cuidadosamente el impacto de esa convergencia de los programas para garantizar que no disminuya la visibilidad de las cuestiones relacionadas con la infancia.
但是,应该认真监测这种一致性对方案影响,确保不致降低儿童问题引人注目程度。
Ese cambio está encaminado a dar mayor visibilidad a las cuestiones de género, considerando a la mujer en sus relaciones sociales como las determina la sociedad en su conjunto.
这个转变是为了更确地解决性别问题,是考虑到妇女社会关系是由社会整体来决定而做出。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。