Se enviaron en total 43 pólizas para verificación y se recibieron 37 respuestas.
总了43件保险单,收到了37件答复。
Se enviaron en total 43 pólizas para verificación y se recibieron 37 respuestas.
总了43件保险单,收到了37件答复。
De presentarse la muerte del pensionado, los beneficiarios recibirán una pensión mediante la contratación de un seguro de sobrevivencia.
如果是死亡,受益人通过遗属保险单接受抚恤金。
Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.
Tugu公司是一家保险公司,它签发了保险单给Magma公司在印度尼西亚一个地热项目保险。
En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.
如有记录,保险公司都说明了保险单内容是否准确。
Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.
保险公司证实多数保险单是真实,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造。
Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.
以色列当局继续拒承认一程处保险单对以色列境内行驶车辆有效,坚称以色列法律要求在以色列保险公司投保。
El uso de las palabras “todos los asuntos que se presenten en relación con esta Póliza” era de alcance suficientemente amplio para abarcar tanto una evaluación como una función arbitral.
使用“该保险单下产生任何事宜”字样术语范围最广,足以涵盖估价和仲裁职能。
El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.
小组注意到,即使保险公司证实保险单是真实,但索赔人索赔数额也往往大大高于保险金额。
El Grupo pidió a la secretaría que enviara cada póliza de seguro presentada por los reclamantes de esta serie al asegurador que las había emitido en Kuwait para que las verificara.
小组指示秘书处将本批索赔人所有保险单科威特保险公司进行核实。
Se trata de los gastos compartidos de las Naciones Unidas en seguridad sobre el terreno, la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales y el sistema mundial de control del acceso.
这一费用由同承担联合国外勤安保费、恶意行为保险单和全球入管理系统组成。
Se solicita un crédito de 38.000 dólares para la División de Contaduría General para tres viajes a misión para dar orientación in situ sobre la reglamentación financiera y políticas de contabilidad y de seguros.
账户司需要38 000美元对特派团进行3次访问,就财务条例和细则、会计政策以及保险单等供现场指导。
La mayoría de los reclamantes facilitaron pruebas de la existencia, la propiedad y el valor de las existencias perdidas al proporcionar copias de las cuentas comprobadas de la empresa, facturas originales de compra y otros documentos, como pólizas de seguro.
多数索赔人都已供公司审定账目复制件、原始购货发票和保险单等其他文件,证明了损失库存存在、所有权以及价值。
Además, notificó que tenía intención de recurrir a la cláusula de arbitraje contenida en la póliza, en la que se hablaba de “tasadores”, pero propuso que el arbitraje tuviera lugar en Singapur con arreglo a las Reglas del Centro de Arbitraje Internacional de Singapur (SIAC).
此外,它发通知,说打算依赖该保险单中所载仲裁条款,该条款到“估价人”,但议根据《新加坡国际仲裁中心规则》在新加坡进行仲裁。
Si bien es posible que los reclamantes hayan estado asegurados por un valor inferior al real, el Grupo estima que las cantidades aseguradas en las pólizas verificadas constituyen prueba fidedigna del valor de las existencias y otros bienes corporales de las empresas a la fecha de la invasión y ocupación del Kuwait por el Iraq.
虽然索赔人可能投保不足,但小组认为,核定保险单保险金额为证实伊拉克入侵和占领科威特期间企业存货和有形财产价值供了可靠证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。