Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.
维和部的行动厅负责新的维和归纳全面的行动设想。
Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.
维和部的行动厅负责新的维和归纳全面的行动设想。
Der Status der vier verbleibenden Bediensteten wird zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch geprüft.
在提交本报告时,其余四工作人员的处置问题仍在审议之中。
Zur Erstellung dieser Liste schlagen die jeweiligen Vertragsstaaten nicht mehr als fünf nationale Sachverständige vor.
在编制专家时,有关缔约国最多可提出五本国专家。
Er wird diesbezüglich alle Bauunterlagen, von der Phase der Erstellung des Baukonzepts bis zum Abschluss des Projekts, vollständig überprüfen.
在此方面,法规询员将对所有建筑文件(从编制设计阶段到项目完结)进行百分之百的审查。
Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.
迅速部署外地人员要求在中央一级做出更周密的规划,建立合格工作人员的业务。
D.4.b: "Software", die zur Erstellung meteorologischer Modelle oder zur Wettersimulation entwickelt oder adaptiert wurde.
D.4.b: 气象模型和模拟而设计或改编的软件。
Wir befürworten eine enge Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Weltbank, dem Internationalen Währungsfonds und der Welthandelsorganisation bei der Erstellung dieses Berichts.
我们鼓励联合国、世界银行、国际货币基金组织和世界贸易组织在编写这一报告时密切合作。
Jedoch fehlen ihr nach wie vor grundlegende Daten zur Erstellung einer Gesamtübersicht über ihre Beiräte und deren Beiträge zur Arbeit der Abteilung.
然而,该司仍然缺乏基本数据,因而无法确定其询机构的全貌以及这些机构对该司工作有何贡献。
Es könnte als die zentrale Stelle für die Ausarbeitung aktueller Analysen zu sektorübergreifenden Fragen und für die Erstellung diesbezüglicher Berichte für den Generalsekretär fungieren.
它可作一个联络中心,及时分析互相交叉的各主题问题,并秘书长编写关于这类问题的报告。
Standardisierte Tätigkeitsbeschreibungen, die Erstellung von Expertenverzeichnissen sowie die Erarbeitung von Ausbildungsnormen und -programmen sind weitere Voraussetzungen für die Gewinnung und dauerhafte Bindung geeigneter Fachleute.
还要编写标准化的工作说明、编制专家和制定培训标准和方案,因这是招聘及留住合适的专业人才的前提条件。
Das AIAD plant ferner die Erstellung eines Kompetenzverzeichnisses und die Einführung einer Aus- und Fortbildungsstrategie, um sicherzustellen, dass Kompetenzanforderungen und Bildungsinitiativen aufeinander abgestimmt sind.
监督厅还计划拟定一份技能清单并实行一项培训战略,以确保技能需要与培训活动一致。
Die Erstellung eines solchen Berichts könnte außerdem zu einer erheblichen Belastung für diejenigen Vertragsstaaten werden, die über ihre Verpflichtungen detailliert Bericht zu erstatten wünschten.
如果编制这种报告,还可能给那些希望就自己的义务提出详细报告的缔约国带来沉重负担。
Im Allgemeinen sind die Ausbildung und die Erstellung nutzerfreundlicher Handlungsanleitungen die ersten Projekte, die aufgeschoben werden, wenn neue Missionen dringend mit Personal ausgestattet werden müssen.
一般来说,当新的急需配置工作人员时,首先搁置的项目就是培训和编制方便用户的准则文件。
Bis zur Erstellung des nächsten ordentlichen Haushalts empfiehlt sie dem Generalsekretär, die Generalversammlung baldmöglichst um eine dringliche Erhöhung der im letzten Sonderhaushalt vorgesehenen Mittel zu ersuchen.
它建议在编制下一个经常预算之前,秘书长应尽快联络大会,要求紧急增补上一次支助帐户的提交数额。
In der einschlägigen Resolution wird ausdrücklich darum ersucht, bei der Erstellung der Haushaltsvorschläge für das AIAD der Unabhängigkeit des Amtes Rechnung zu tragen, die ein Eckpfeiler guter Amtsführung ist.
赋予权力的决议明确要求监督厅概算要考虑到监督厅的独立性,这是良好治理的基石。
Derselbe Mitarbeiter ist auch für die Erarbeitung der Logistikleitlinien und -verfahren für die äußerst wichtige VN-Versorgungsbasis in Brindisi und für die Koordinierung der Erstellung der jährlichen Haushaltsanträge des gesamten Dienstes zuständig.
该工作人员还要负责重要的联合国布林迪西后勤基地起草后勤政策和程序,并负责协调整个后勤处年度预算报告的编写工作。
Das Büro für den Sanierungsgesamtplan erklärte, es sei für das Auswahlverfahren von entscheidender Bedeutung, das Erfordernis von Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Erstellung, Überprüfung und Aushandlung dieser spezifischen Art von Vertrag aufzunehmen.
基本建设总计划办公室解释说,对于选择进程而言,务必要在编制、审查和谈判此具体类别合同时,加入对于专门知识的要求。
Das Amt empfahl den beiden Stellen, in Zusammenarbeit mit ihren Hauptanbietern von IuK-Diensten die bestehenden Risiken zu kategorisieren und dieses Verfahren als Grundlage für die Erstellung ihrer jeweiligen Pläne zur Sicherung der Geschäftskontinuität zu nutzen.
该厅建议各实体同其信息和通信技术服务主要提供者协作,把所涉风险分类,并在此项活动的基础上,制定其各自的持续工作计划。
Die Vereinten Nationen können den Mitgliedstaaten bei der Erfüllung dieser Aufgaben helfen, und sie tun dies auch auf vielerlei Weise, unter anderem durch die Erstellung von Entwicklungsprogrammen und durch Hilfe bei der Verbrechensverhütung und der Drogenkontrolle.
联合国通过发展方案、协助预防犯罪和药物管制以及一系列其他途径,能够而且正在协助会员国履行这些义务。
Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die Verantwortung für die Durchführung der für die Mandate der drei Ausschüsse maßgeblichen Resolutionen des Sicherheitsrats, namentlich auch für die Erstellung der Berichte an die jeweiligen Ausschüsse, bei den Staaten liegt.
“安全理事会重申,执行安全理事会与三个委员会任务规定相关的决议、包括编写分别向这些委员会提交的报告的责任在于各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。