Sein Dichten und Trachten war darauf gerichtet.
(雅,渐旧)他的全部心都花在这上面。
Sein Dichten und Trachten war darauf gerichtet.
(雅,渐旧)他的全部心都花在这上面。
Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.
物价趋向于上涨(下跌)。
Sein Unwillen richtet sich besonders gegen mich.
他的不满是特别针对我的。
Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.
他在这方面按规定行事。
Ihr Blick richtet sich in die Ferne.
她举目远望。
Das Erdbeben richtete Schäden von unvorstellbarem Ausmaß an.
地震造成了无比巨大的损失。
Der Luftangriff richtete sich auf vorgeschobene feindliche Stellungen.
空袭集中于敌人的前沿阵地。
Die Mutter richtet Salat mit Essig und Öl an.
妈妈用醋和色拉油拌凉菜。
Die Soldaten richteten sich beim Antreten nach dem Flügelmann aus.
士兵们列队向排头看齐。
Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.
他的批评主要针对年龄较大的同事。
Die Magnetnadel richtet sich nach dem magnetischen Pol der Erde.
磁针指着地球的磁极。
Unsere neuen Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen müssen auf dieses Ziel gerichtet sein.
我们新建立的协调和一致性工作必须针对这一目标。
Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.
他一到家,我就把这件事告他.
Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.
本学习阶段主要针对外国申请者。
Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.
还应该进行努,使个别缔约国之间建立互信关系。
Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.
这一解决办法必须处理冲突的根源。
Sein Blick war himmelwärts gerichtet.
他的目光向着天空。
Seine Frau richtet sich häuslich ein.
他的妻子把家布置得舒适。
Gegen wen richtet sich Ihr Verdacht?
您怀疑的对象是谁?
Der Aufruf richtet sich an alle.
这一号召是对所有的人发出的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。