Komm doch einmal abends bei uns vorbei!
哪天上顺便上我们这儿来吧!
Komm doch einmal abends bei uns vorbei!
哪天上顺便上我们这儿来吧!
Das ging haarscharf an einem Unglück vorbei.
这险乎酿成难。
An unserem Haus fließt ein Bach vorbei.
在我们房屋旁边有条小溪流过。
Die Kugel sauste mir am Kopf vorbei.
子弹嗖的声从我头旁边飞过。
Als wir kamen, war alles schon vorbei.
当我们来到时, 切都已结束。
Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.
戏剧的序幕已经过去了。
Seine Ansichten gehen an der Wirklichkeit vorbei.
他的看法忽略了现实情况。
Wir kommen hier mit dem Wagen nicht vorbei.
我们的车在这儿开不过去。
Der Weg führt an einem See vorbei.
这条路沿湖而过。
Kommen Sie doch gelegentlich einmal bei uns vorbei.
有便请您过来走走。
Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.
在十月的第个周日切的热闹景象都过去了。
Er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen.
他从我身边走过,但没有和我打招呼。
Sie war, wie gesagt, mit zwölf sowieso vorbei.
他们如同所说的那样,无论如何已经过了12岁。
Nur noch ein paar Tage, unsere Ferien sind fast vorbei.
再过几天,我们的假期就快结束了。
Auf dem Weg kommen sie an einer kleinen Bäckerei vorbei.
回家的时候他们路过了家小面包店。
Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.
在我们能够抬手以前,公共汽车从我们边上过去了。
Ein riesiger Felsbrocken aus dem Weltall rast heute an der Erde vorbei.
块巨大的宇宙岩石今天与地球擦肩而过。
Für besondere Talente wie auch für völlig Unbegabte ist alles schnell vorbei.
对于有特殊才能的人以及对于安全没有天赋的人切很快都会过去。
Viele Spaziergänger zogen an ihm vorbei.
许多散步的人从他身边走过。
Im Umsehen war die Zeit vorbei.
时间转眼就过去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。