Nach dem Mittagessen nickte er ein wenig.
午饭后打个盹。
Nach dem Mittagessen nickte er ein wenig.
午饭后打个盹。
Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!
请往旁边坐过去一些!
Er geht zu wenig aus sich heraus.
仍旧很腼腆。
Du kommst zu wenig an die Luft.
你太到外面走走(以呼吸新鲜空气)。
Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
我不大欣赏这种性格。
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开饭的时候你是不是能稍微帮帮忙!
Das ist das wenigste, was man tun sollte.
这是我们应该做的最起码的事。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
学过的东西忘得差不多。
Bei der Sache (den Versuchen) kam nur wenig heraus.
(口)这件事(这些试验)收效很。
Nachdem er gegessen hatte, schaute er noch ein wenig fern.
完饭之后,还看一会儿电视。
Die zweite Fassung weicht nur wenig von der ersten ab.
第二稿和第一稿区别不大。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把的申请稍微放一放.
Das ist zum Leben zu wenig, und zum Sterben zu viel.
(口)不饱也饿不死。
In wenigen Minuten erreichen wir Flughafen Frankfurt.
过几分钟我们就能到达法兰克福机场。
Diese Ansicht hat viel (wenig) für sich.
这种观点有许多(很)可取之处。
Das hat wenig Wert für meine Arbeit.
这对我的工作没多大价值。
Es ist zu wenig Sprit im Tank.
油箱里汽油太。
Lass uns hier noch ein wenig verweilen.
让我们在这儿再待一会儿吧。
Es fehlte wenig, und er wäre abgestürzt.
差一点就摔下来。
Nur die wenigsten Arbeiter konnten früher studieren.
从前只有极数工人能上大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。