Les écarts entre régions sont plus prononcés à ce niveau de l'enseignement.
中学级地区差异比小学级更为突出。
Les écarts entre régions sont plus prononcés à ce niveau de l'enseignement.
中学级地区差异比小学级更为突出。
De tels mécanismes ne sont pas toujours disponibles au niveau des programmes et des sous-programmes.
在方案级和次级方案级并不都具有这种机制。
Les priorités étaient définies au niveau des sous-programmes ainsi qu'à celui des activités et produits.
在次级方案级和活动/产出级指定了优先事项。
Nous devrions mieux utiliser les mécanismes de coordination aux niveaux national et local.
我们应该更好地利用级和地区级调机制。
Au niveau régional, le tableau est nuancé.
区域级较为复杂。
Un important volume de fonds supplémentaires est recueilli au niveau des pays.
很多补充资金是在级筹措,这种资金可能会更顺应级需要。
Au niveau régional, la diversité est encore plus grande.
区域级存在更大多样性。
L'évolution a été positive au niveau régional.
在区域级出现了积极动态。
Il est encore plus important de le faire au niveau international.
在际级调更加重要。
Au niveau international, ces mécanismes restent insuffisants.
际级机制仍很脆弱。
Le présent document n'abordera cependant que l'aspect national.
但本文件只涉及级。
L'assistance apportée au niveau régional avait également été extrêmement précieuse.
区域级援助也很宝贵。
Le logiciel intervient à un niveau technique.
软件在技术级对它们加以掌管。
Ces méthodes devraient être utilisables à l'échelon national.
这些方法将可用在级。
À l'échelon international aussi, beaucoup reste à faire.
在际级也依然有待开展工作。
La priorité devrait être accordée à l'engagement au niveau des pays.
应当优先在级进行参与。
De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.
外地级调是不致。
La consolidation des institutions de l'État doit se poursuivre.
级机构合并必须继续。
Comités et conseils au niveau des administrations locales.
地方政府级委员会和顾问。
Concentrer les efforts au niveau des pays et renforcer l'action nationale.
级焦点和加强反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。