M. Boulet (Belgique), appuyé par le représentant de l'Allemagne, souscrit aux observations du représentant des États-Unis.
Boulet先生(比利时)在德国的支持下发言说,他赞同美国的看法。
M. Boulet (Belgique), appuyé par le représentant de l'Allemagne, souscrit aux observations du représentant des États-Unis.
Boulet先生(比利时)在德国的支持下发言说,他赞同美国的看法。
Voir intervention précitée du représentant du Canada.
见上述加拿的发言。
Nous souscrivons à ses conclusions et évaluations.
我们同意特别的结论和评价。
Ses efforts remarquables méritent d'être tout particulièrement soulignés.
特别的特别努力值得特别一提。
Le Conseil entend une déclaration du représentant d'Israël.
安理会听取了以列的发言。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Tchad.
安理会听取了乍得的发言。
Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.
向你所的英勇运动致敬。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan.
安理会成员听取了的发言。
Ils ont aussi réitéré leur appui sans réserve aux efforts déployés par le Représentant spécial.
他们并重申完全支持特别的工作。
Je voudrais faire quelques observations additionnelles au sujet des remarques du représentant de la Turquie.
我仅愿对土耳其的讲话补充几句。
Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de représentant de Maurice.
我现在以毛里求斯的身份发言。
Le représentant des États-Unis s'est associé aux déclarations de la France et de l'Allemagne.
美国同意法国和德国的意见。
À titre national, je souhaiterais insister sur quelques points.
我想以国家的身份强调几点。
Il se range à l'avis exprimé par le Sénégal.
他支持塞内加尔的观点。
Je ne suis pas d'accord avec le raisonnement de la représentante de l'Australie.
我不同意澳利亚的说法。
A la demande du représentant de la Finlande, il est procédé au vote enregistré.
应芬兰的要求,进行了记录决。
M. Saeed (Soudan) appuie la proposition faite par le représentant du Gabon.
Saeed先生()赞同加蓬的建议。
Le Président dit qu'il a été pris note de la demande du représentant du Mexique.
主席说他注意到墨西哥的要求。
J'aimerais cependant ajouter les remarques suivantes dans ma capacité nationale.
但我要以我国的身份补充如下。
Le Conseil a également entendu une déclaration du Représentant permanent du Liban.
安理会还听取了黎巴嫩常驻的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。