Les représentants de Singapour et du Brésil expliquent leur vote.
新加坡和巴西发言解释投票。
Les représentants de Singapour et du Brésil expliquent leur vote.
新加坡和巴西发言解释投票。
Au nom de ma délégation, je réaffirme notre soutien au processus de paix.
我我国重申,我们支持和平进程。
Les représentants du FNUAP ont remercié les délégations de leurs observations constructives.
人口基金感谢各国发的建设性意见。
L'observateur de la Palestine et le représentant du Liban exercent le droit de réponse.
巴勒斯坦观察员和黎巴嫩行使权发了言。
Le représentant des Pays-Bas (au nom de l'Union européenne) explique son vote avant le vote.
荷兰(欧洲联)在决前发言解释投票。
Sa délégation s'associe sans réserve aux observations du représentant du Royaume-Uni.
俄罗斯联邦完全赞同联合王国的发言。
La deuxième délégation dont je voudrais commenter l'intervention est celle de l'Ouganda.
我愿提及其国名的第二个是乌干达。
Ces concepts ont été présentés par quelques-unes, et non pas l'ensemble, des délégations.
这两个概念是由几个提出的,而不是所有。
Pour qu'un organe élu soit représentatif, il faut définir la base de représentation.
要使一个经选举产生的机构具有性,就必须界定这一的基础。
Ma délégation l'assure de sa coopération dans l'exercice de ses fonctions.
我国向他保证,本将在他履行任务时予以合作。
Je pense qu'elles devraient être d'effectif plus réduit pour qu'elles puissent être plus fréquentes.
我认为,这些的规模应该缩小,以便能够更经常地派出这些。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Irlande.
我现在请爱尔兰发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Népal.
我现在请尼泊尔发言。
Le représentant de Cuba révise oralement le texte.
古巴口头订正了案文。
Je donne à présent la parole au représentant du Timor-Leste.
我首先请东帝汶发言。
Plusieurs représentants ont demandé à faire des déclarations dans l'exercice de leur droit de réponse.
若干要求行使答辩权。
Le représentant de la Guinée intervient sur une motion d'ordre.
几内亚就程序问题发言。
Les représentants du Bénin et du Niger font des déclarations.
贝宁和尼日尔发了言。
Le représentant du Danemark fait une déclaration concernant son vote.
丹麦发言说明其投票。
Le Représentant spécial appuie pleinement cette initiative.
特别充分支持这项计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。