Le Président souscrit aux observations faites par le représentant du Brésil.
主席同意巴西表的意见。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant du Brésil.
主席同意巴西表的意见。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
该动议得到表的支持。
Je commencerai par celles du représentant de la France.
我首先答复法国表的问题。
Nous appuyons entièrement les efforts du Représentant spécial.
我们完全支持特派表的努力。
Je remercie également le Représentant permanent d'Haïti de sa déclaration.
我还要感谢海地常驻表的发言。
Un numéro d'identification pour chaque représentant responsable d'un compte4.
每个帐户表的标识号码4 。
Je voudrais remercier également le Représentant de la Somalie pour les propos qu'il a tenus.
我也感谢索里表的发言。
Je suis très encouragé par la déclaration du représentant des Philippines.
我对菲律宾表的发言很受鼓舞。
Je remercie d'avance les représentants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢各位表的理解与。
Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢各位表的谅解和。
Je remercie les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢各位表的谅解和。
Les représentants des Forces nouvelles ont vivement contesté cette affirmation.
一答复遭到了新军表的强烈反对。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚表支持古巴表的发言。
Nous voudrions également nous féliciter de la déclaration prononcée par le représentant de la Somalie.
我也要欢迎索里表的发言。
Votre élection reflète la large reconnaissance dont bénéficie le pays que vous représentez.
你的当选反映了人们对你所表的国家的广泛认可。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应秘鲁表的请求,进行了记录表决。
Je voudrais maintenant faire quelques observations à titre national.
我现在以我国表的身份发表几点看法。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant du Niger.
委员会还听取了尼日尔表的口头陈述。
Je souhaite, cependant, ajouter quelques remarques dans ma capacité nationale.
但我想以本国表的名义补充几点。
Je tiens à ajouter quelques brèves remarques en ma qualité de représentant de la Slovénie.
我想以我国表的身份简要补充几点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。