Le nombre de morts s'est situé entre 52 et 100.
死亡人数大52至100人左右。
Le nombre de morts s'est situé entre 52 et 100.
死亡人数大52至100人左右。
Dans certains cas les demandes avaient été adressées pour la première fois sept ans auparavant.
有些访问要求大七年前已经提出。
On s'attend à ce que toutes les lois proposées prennent effet dans les deux ans.
预计所有拟议法律将大两年内生效。
Environ 30 % des Asiatiques n'ont pas accès à une eau propre.
大30%亚洲人不能享有清洁用水。
- Je revenais un soir,qu'il était p't-etre dix heures, le lendemain que vous étiez ici.
有天晚上我回家,大十点钟光景,那是你们来到这里第二天。
Le nombre des enfants soldats de moins de 18 ans est évalué à 300 000.
以下儿童战斗人员人数大30万左右。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”电视台大14时播放这段话。
Daloa a été le théâtre de combats intenses du 12 au 14 octobre.
大10月12日至14日,达洛亚发生激烈战斗。
On considère que le nombre d'Érythréens vivant à l'étranger varie entre 700 000 et 1 000 000.
侨居国外厄特里亚人大70万到100万之间。
La pension de veuf(ve) varie entre 240 et 520 florins selon l'âge.
鳏寡恤金数额取决于年龄,大240盾至520盾之间。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
联合国大60年前建,场毁灭性战争废墟上崛起。
À 300 mètres environ de Kfar Darom, trois terroristes palestiniens ont fait exploser une bombe.
大离Kfar Darom 300米处,三名巴勒斯坦恐怖份子引爆枚炸弹。
Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.
最新调查显示,大公元前30 000年左右中石器时代,史前人类就已斯里兰卡定居。
Environ 1,5 million de personnes ont trouvé la mort à Auschwitz.
大150万人奥斯威辛死去。
La commande a été passée environ 11 mois avant l'invasion et l'occupation du Koweït.
所涉货物大是科威特遭受入侵和占领之前11个月订购。
Aujourd'hui près de 120 000 personnes sont encore en déplacement.
如今仍有大12万人流离失所。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然稳定大50阿富汗尼兑1美元。
À ce jour, le processus d'inscription est achevé dans 20 provinces environ.
迄今为止,登记进程已大20个省完成。
Les concentrations de PeCB ont diminué avec une demi-vie d'environ 23 jours.
五氯苯浓度大23天半衰期里有所降低。
Les livraisons devaient être effectuées, conformément à ce contrat, sur une durée d'environ six mois.
大六个月时间里,供货直依照该合同进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。