Elle agite son mouchoir en signe d'adieu.
她挥着手绢道。
Elle agite son mouchoir en signe d'adieu.
她挥着手绢道。
Je viens faire mes adieux au patron.
我来老板告。
C'est mon père ! Adieu, Monsieur !
是我父亲!再见,先生!
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".
你说永,伤了我心。
Il agite son mouchoir en signe d'adieu.
他挥动手帕告。
Nous voilà bien habillés, adieu le travail et les souliers!
我们现在穿了。再见了鞋子们。
Je vous fais donc aujourd'hui mes adieux.
这是我今天各位道原因。
Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?
如何去对一个你根本无法离开人说再见?
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我内弟。"
Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.
乐队在一场巡回告演出后,于2008年解散。
Je m'en vais pour deux mois .Avant de partir , je fais mes adieux aux collègues .
我去两个月,动身之前,我去跟同事们告。
Je dirai ensuite mes adieux à mes devoirs d'État et à mes fonctions publiques.
随后我将告国务和公职。
En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.
在副执行主任告时,这位发言者也即将上任副执行主任表示欢迎。
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永了,你不再值得我爱,和之后亲和力,然后再见!
Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。
只有心底最痛不欲生诀。
À l'heure où nous lui faisons nos adieux, nous lui souhaitons plein succès à l'avenir.
我们在他告之际,谨祝他今后圆满成功。
Enfin, nous regrettons d'avoir à faire nos adieux aux Ambassadeurs du Brésil et de l'Autriche.
最后,我们感到遗憾是必须巴西和奥地利大使道。
Adieu, maison chérie, nous reviendrons promis.
亲爱家再见了,我们定会回来!
Il balbutia : « Adieu, monsieur Sauvage. » M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot.
“永了,索瓦热先生。”索瓦热先生回答说:“永了,莫利索先生。”
Hier, le Secrétaire général nous a pratiquement fait son discours d'adieu.
昨天,秘书长实际上我们做了告讲话。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。