On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大馆。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大馆。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京家著名服装市场,在它周边有很多驻华大馆。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们馆提出了抗议。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留人 有去大馆习惯吗?
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大馆馆舍。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他被赶出大馆并遭逮捕。
Deux voitures appartenant à l'ambassade ont été saccagées.
该大馆两辆车到破坏。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大馆用并支付报酬。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大馆。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
名自杀炸弹手在土耳其馆附近将自己引爆。
Cette liste a été communiquée par l'ambassade des États-Unis en Lettonie.
这份名单是美国驻拉脱维亚大馆提供。
Par ailleurs, nous avons récemment ouvert la première ambassade d'Australie à Kaboul.
我们最近还在喀布尔开设第个澳大利亚馆。
L'Égypte a pour sa part fait savoir qu'elle rouvrirait prochainement son ambassade.
埃及表示其大馆将在不久将来重新开放。
Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.
美国在帕劳设有馆,有常驻员和外交人员。
Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.
塞拉亚总统是以和平方式自行抵达大馆。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Aucune réclamation palestinienne n'avait été reçue de ses ambassades dans d'autres pays.
驻其他国家大馆未接巴勒斯坦人索赔。
La Jordanie a récemment rouvert et doté d'un personnel suffisant son ambassade à Bagdad.
约旦最近重新开放其驻巴格达馆并配备了足够人员。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件人须与其大馆联络。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大馆袭击事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。