Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
原先感到胸闷, 服了这个药水胸不闷了。
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
原先感到胸闷, 服了这个药水胸不闷了。
Il y a la lutte, si l’oppression il y a.
有迫,就有斗争。
Nous devons tous agir face à l'oppression.
面对迫,各国都必须采取行动。
Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.
我必须坚定地反对缅甸境内的迫。
Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.
真主认为迫和侵犯无罪者犯罪。
Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.
巴勒斯坦人民生活在迫和征服之中。
Ces personnes ne peuvent vraiment prétendre combattre l'oppression ni construire une société juste.
这些暴徒绝无资格主张反抗迫或为了建立一个公正的社会。
Les enfants palestiniens souffrent quotidiennement de l'oppression israélienne, et leurs droits sont violés.
巴勒斯坦儿童每日受到以色列的迫,的权利遭受侵犯。
Aucune paix fondée sur l'oppression, la répression et l'injustice ne peut durer.
任何以迫、或不公正为基础的和平都不能持久。
Ils n'ont que trop souffert de l'oppression et des traitements inhumains que leur afflige Israël.
已经遭受以色列的长期迫与非人道待遇。
Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.
我必须鼓励参与,消除各种不公、迫和排斥感。
Il en est résulté oppression et aliénation.
结果就产生了迫和疏远。
L'oppression, la non-reconnaissance des peuples et la discrimination persistent.
迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。
À ce titre, il est un puissant moyen d'oppression.
因此,它一种有力的迫手段。
La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.
会计常视为一种迫手段。
Ce peuple - hommes, femmes et enfants - souffre de l'oppression des forces israéliennes.
巴勒斯坦人民——男人、妇女和儿童——正在以色列军队的武力下遭受苦难。
Le terrorisme prospère grâce à la pauvreté, l'oppression et l'occupation.
在贫穷、迫和占领的情况下恐怖主义得以泛滥。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的迫不会一下子消除。
Certains d'entre eux voyaient dans la comptabilité un "instrument d'oppression".
其中一部分人视会计为一种“迫手段”。
Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.
也不迫本国人民的工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。