1.Les bellicistes ont affirmé que les forces iraquiennes étaient faibles, démoralisées et mal équipées et que la guerre serait achevée en quelques jours.
好战者说伊拉克的部队脆弱、士气受挫、装备糟糕,战争只需几天就会结束。
2.Et quand l'Azerbaïdjan fait usage du droit à la légitime défense que le droit international reconnaît aux États victimes d'agressions, elle parle de « menées bellicistes ».
在这种情况下,阿塞拜疆按国际法赋予的正当自卫反侵略权利,却被亚美尼亚称为“战争贩子行径”。
3.Les théories et les concepts bellicistes, tels que le contrôle de l'espace extra-atmosphérique et la mise au point d'armes spatiales, sont en voie d'être mises en application.
“控制外空、外空力量投送”等相关作战理论构想、外空武器的研正在实施。
4.Nous demeurons cependant convaincus que l'aspiration à la paix et à la sécurité, pour eux-mêmes et pour les générations futures, l'emportera sur les comportements bellicistes et sur la logique de confrontation.
然而,我们仍然相信,为自己后代实现与安全的愿望将会战胜好斗行为对抗心态。
5.Il est regrettable que l'autre partie aux négociations ait choisi la propagande belliciste et l'incitation à la haine contre l'Arménie à un travail sérieux pour trouver une solution négociée au conflit.
6.Les politiques de développement - ou plutôt l'absence de telles politiques - susceptibles de provoquer de violents soulèvements sont aussi dangereuses pour la paix mondiale que les politiques tendant à mener des activités bellicistes.
对全球而言,具有挑起暴力动乱潜力的展政策-或者说是缺乏展政策,其危险性与等同于好战的政策相同。
7.Mon pays ne peut donc que déplorer toute attitude belliciste qui, dans un tel contexte, affaiblit les chances de la paix et du droit pour privilégier celles des tensions et de la crise.
我国不得不对任何好战态痛惜,尤其是在这种背景下,这种态将削弱与法律的机会,提高紧张与危机的可能性。
8.Ils survivent depuis 15 ans dans le désespoir, sans possibilité de se tourner vers une juridiction reconnue, de se débarrasser des menées bellicistes incessantes du régime ou d'entrer de plein pied dans le XXIe siècle.
9.Le souvenir est encore vif dans nos mémoires de la façon dont les profits dérivés des narcotiques ont nourri de façon substantielle les bellicistes taliban et les terroristes dont ils se sont fait hôtes.
我们对毒品的盈利如何大力助长好战的塔利班及其袒护的恐怖分子仍然记忆犹新。
10.Selon nous, la politique d'un pays dont le budget militaire augmente à un rythme aussi rapide, associée à la rhétorique belliciste utilisée par la direction de ce pays, peut être considérée comme une politique de course au armements.
11.La nation iranienne éprise de paix, qui aspire à un monde libéré des armes de destruction massive et du terrorisme, considère que les menées bellicistes des États-Unis sont une menace non seulement contre l'Iran, mais aussi contre la communauté mondiale tout entière.
12.Le Département participe également aux actions visant à la prévention des conflits, comme actuellement en Côte d'Ivoire, où il a envoyé un fonctionnaire de l'information qui s'emploiera à lutter contre la phraséologie belliciste en collaboration avec les médias locaux et les bureaux des Nations Unies.
13.Aussi, tout aval donné aux mesures préventives - lesquelles sont plus fondées sur des intentions supposées que sur des faits objectifs et constituent, en fait, une manifestation moderne des tendances interventionnistes et bellicistes du passé - est en contradiction flagrante avec les fondements mêmes de l'ONU ainsi qu'avec l'esprit et la lettre de sa Charte.
14.Pour contrecarrer la propagande belliciste et les incitations à la haine dans le déclenchement et l'aggravation des conflits, l'UNESCO continue, comme en Europe du Sud-Est et ailleurs, d'appuyer les médias locaux, dont l'impartialité est de notoriété internationale, qui fournissent des informations non partisanes et qui défendent les valeurs de la coexistence pacifique et de l'entente mutuelle.
15.Se reposant sur leur politique belliciste et leur mépris total de l'opinion et des exigences de la communauté internationale, les dirigeants Taliban, en vue de rendre la résolution 1333 (2000) du Conseil de sécurité inefficace en conquérant davantage de terrain, ont même renoncé au modèle établi au fil des ans et ont poursuivi leurs activités militaires l'hiver dernier.
16.L'Organisation des Nations Unies et chacun des États représentés ici peuvent faire quelque chose pour mettre fin à la guerre qui touche maintenant plusieurs pays de notre continent. Nous croyons que si la volonté politique est présente, il sera possible d'isoler complètement les auteurs de tentatives bellicistes, de les empêcher de se réapprovisionner et de les poursuivre en justice.