Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
让你的业上腾飞的翅膀!
se brancher: embrancher,
Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
让你的业上腾飞的翅膀!
Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.
我要指导您做一件非常有意思的情。
Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!
本产品使用方便,在带电的座中即可!
Les faisans branchent pour dormir.
雉栖在树上睡觉。
Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.
主导产品电线、头电源线均获的“CCEE” 安全认证。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政门的改革步伐较慢,只有一名女性长。
Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.
与互联网连的社区存在弱点,这种弱点也存在危险。
L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».
城市经济和财政方面的职能业已升格成为处级单位。
Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.
强大的新产品开发能力使我们在通讯件市场居先地位。
Au long de deux de ces programmes, des centaines d'écoles et d'universités japonaises s'étaient branchées sur la station.
经过两期三重放送方案,数以百计的中小学和大学连起来。
Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.
这方面的资源是存在的,尤其是在维也纳的预防恐怖主义处。
C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.
正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。
La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.
生产和消费处致力于推广更加可持续的工业发展。
Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.
外地技术支助处下设立了一个新的紧急业务股。
Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.
新不伦瑞克省是第一个实现全学校联网并且入因特网的省份。
Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.
在报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常的服务。
Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.
这种有利于穷人的技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新的机会。
Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).
这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。
Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.
产品采用全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。
En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.
在无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播的一些网址上下载数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。