Le patron a un calendrier très chargé.
老板的程表排得满满的。
Le patron a un calendrier très chargé.
老板的程表排得满满的。
Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.
这个上的星期三配的图很奇怪。
Le ministre a un calendrier très chargé.
部长的程表排得满满的。
La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.
中国的大部分节都是根据阴订的。
La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.
中国大部分的节都是根据阴定的。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司的相关企业生产万年时钟。
Certains plans d'action prévoient des calendriers précis.
一些行动计划载有具体的时限。
Aujourd'hui, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.
今天就是阴的新年。
Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.
合同还规定了分期付款的时间表。
Les salaires varient, mais aussi les calendriers de versement.
除了薪金标准不一样以外,薪金支付时间表也不同。
Nous approuvons également le calendrier proposé pour ces séances.
我们也赞成为这些非正全体会议提出的时间表。
Souligner qu'il importe de respecter le calendrier convenu.
强调必须遵守商定的各项时限。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将按照具体时间表实现我们的目标。
Le premier est que le TPIR suit son calendrier.
第一,卢旺达问题国际法庭的工作正按计划进行。
Il ne fallait pas modifier le calendrier du référendum.
全民投票的时间表不应改变。
La mission s'est poursuivie selon le calendrier établi.
尽管如此,调查团继续执行其预定计划。
Elles ont souligné la nécessité d'adopter un calendrier.
他们强调需要有一个时间框架。
Nous soutenons votre calendrier d'activités, Monsieur le Président.
主席,我们支持你提出的活动时间表。
Il faudrait établir un calendrier pour leur mise en oeuvre.
他认为,必须订立执行建议的时间表。
Je m'entretiendrai également avec eux du calendrier des négociations.
我将同他们讨论谈判进程的期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。