Le patron a un calendrier très chargé.
老板的日表排得满满的。
Le patron a un calendrier très chargé.
老板的日表排得满满的。
Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.
这个日上的星期三配的图很奇怪。
Le ministre a un calendrier très chargé.
部长的日表排得满满的。
La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.
中国的大部分节日据阴订的。
La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.
中国大部分的节日据阴定的。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司的相关企业生产翻页式万年时钟。
Certains plans d'action prévoient des calendriers précis.
一些行动计划载有具体的时限。
Aujourd'hui, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.
今天就阴的新年。
Nous approuvons également le calendrier proposé pour ces séances.
我们也赞成为这些非正式全体会议提出的时间表。
Il ne fallait pas modifier le calendrier du référendum.
全民投票的时间表不应改变。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将按照具体时间表实现我们的目标。
Souligner qu'il importe de respecter le calendrier convenu.
强调必须遵守商定的各项时限。
Le premier est que le TPIR suit son calendrier.
第一,卢旺达问题国际法庭的工作正按计划进行。
La mission s'est poursuivie selon le calendrier établi.
尽管如此,调查团继续执行其预定计划。
Elles ont souligné la nécessité d'adopter un calendrier.
他们强调需要有一个时间框架。
Nous soutenons votre calendrier d'activités, Monsieur le Président.
主席,我们支持你提出的活动时间表。
La préparation technique des élections se poursuit selon le calendrier.
选举的具体筹备工作仍然按时间表进行。
Nous espérons reprendre le calendrier scolaire normal en octobre prochain.
我们希望从今年10月起恢复正常的校。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份时间安排和工作计划。
Enfin, il y a le calendrier de l'aide internationale.
最后,国际支助也存在时机的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。