Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.
与去年一样,有15个国家提出了时间表。
Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.
与去年一样,有15个国家提出了时间表。
Les autres régions suivent leur propre échéancier pour la publication des résultats.
其他区域则正在按照它的时间表公布结果。
Malgré ces facteurs de contrainte, nous suivons jusqu'à présent notre échéancier.
尽管存在这些限制因素,但我正在按照时间表运。
Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.
它鼓励各会员国使用多年划。
Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.
中非共和国政府表示它打算提出划。
Il s'est félicité de pouvoir examiner cet échéancier à sa prochaine session.
委员会期待在下届会议会议上审议该时间表。
L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.
欧洲联盟也已提出增加援助的日程。
Il faut ensuite établir un échéancier et définir qui fera quoi, quand et où.
然后将这些行动按照人、事、时间和地点出安排。
Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.
在许多情况下,定期贷是按已商定的偿还划分期偿还的。
Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.
拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的划,这种划应当继续属于愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。
Le processus de réduction s'est déroulé selon l'échéancier convenu avec la partie géorgienne.
削减武器的进程按与格鲁吉亚方面商定的时间表进行。
Le Comité a rappelé ses conclusions et recommandations antérieures concernant les échéanciers de paiement pluriannuels.
委员会回顾其关于多年划的结论和建议。
Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.
然而,韩国政府正努力制订一项支划,以便使其能够履行其义务。
Cet État n'avait pas présenté d'échéancier au moment de l'établissement du présent rapport.
在编制本报告时,尚未收到这一划。
Le Gouvernement somalien n'était donc pas en mesure de présenter un échéancier de paiement.
因此,它不可能提交任何支划。
De fait, ce total est d'ores et déjà supérieur au montant total prévu dans l'échéancier.
实际上,入账和贷项已超过了塔吉克斯坦时间表的预期总额。
La République centrafricaine a indiqué être en train d'étudier la possibilité d'adopter un tel échéancier.
中非共和国表示,该国正在审查制定多年划的途径和办法。
Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.
亚洲组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴划。
Ce scénario est impossible, étant donné l'échéancier de l'évaluation des soumissions et de l'audit préalable.
考虑到投标评审的时间安排和尽职调查过程,这种情况是不可能发生的。
Au 31 août, seuls 15 pays avaient annoncé des contributions pluriannuelles et avaient présenté l'échéancier correspondant.
截至8月31日,只有15个国家提出多年认捐和缴时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。