Mauvaise soirée pour les clubs français, en Ligue des Champions.
法国俱乐部今晚欧洲赛中的战绩不佳。
Mauvaise soirée pour les clubs français, en Ligue des Champions.
法国俱乐部今晚欧洲赛中的战绩不佳。
Les cours de formation entrepris par la Ligue se poursuivent.
发起的培训继续进行。
Il y a 31 ligues académiques régionales, et un comité départemental par département.
全法国共有31个大区协会,并且每一个省都有一个委员会。
Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.
产品畅销兴安基本毗邻地区。
Le Japon a créé une ligue parlementaire pour la promotion du projet de convention.
日本为宣传该公约草案设立了议会。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
阿代表见证了移交过程。
Ces publications peuvent être consultées sur le site Web de la Ligue www.ilhr.org.
这些出版物可的网站查询:www.ilhr.org。
Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.
所有这些会见均设开罗的总部进行。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿只是一个如实反映我们情况的机构。
Pour atteindre les objectifs fixés, la Ligue a mené un certain nombre d'activités.
为实现这一目标,开展了一些活动。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉人还遭到孟加拉国人民支持者的人身骚扰。
La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.
妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。
La Ligue réclame également la mise en place d'un tribunal pénal international pour le Burundi.
该并要求为布隆迪设立一个国际刑事法庭。
Odeth Chilala, chef de la Ligue des femmes de l'UNITA, y a également été identifiée.
经查明安妇女主任Odeth Chilala也营内。
La Ligue approuve les mesures prises par l'Organisation des Nations Unies pour concrétiser cette vision.
妇女和自欢迎合国为实现这一展望而采取的步骤。
Notre but est: Zhixin altérer le succès a été signalé --- Ligue de développement Heng!
执信有恒成功有报---恒发展!
Si un club de Ligue 1 te contacte, est-ce que tu dis non tout de suite ?
如果有法甲球队和你系,你会随时恭候吗?
L'atelier était organisé par la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, section du Burundi.
该讲习班由和平与自由妇女国际布隆迪分会举办。
Il affirme avoir été remis en liberté après que sa mère eut promis qu'il rejoindrait la Ligue Awami.
他宣称,他母亲保证他将加入人民之后,才获得释放。
Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.
他还谈到了布基纳法索消费者协会有关离子辐射的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。