Nous ne devrions pas laisser passer cette chance.
我们应该在再生的意识上更上层楼。
Nous ne devrions pas laisser passer cette chance.
我们应该在再生的意识上更上层楼。
Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.
坐失解良机将导致更为不利的事态。
Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.
我们不容许恐怖主义得逞。
Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.
就实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。
Aujourd'hui, nous avons une chance véritable de réaliser ce rêve.
今天,我们确实有机会实现梦想。
Je lui souhaite bonne chance, bonne santé, bonheur et félicité.
我祝您红运高照,身体健康,幸福美满。
Nous avons ainsi une chance historique de sortir de la crise.
因此,我们就有了个摆脱危机的历史性机遇。
Les filles ont des chances égales d'accès à l'éducation.
在乌兹别克斯坦,女孩在教育领域享有平等机会。
Il lui a souhaité bonne chance dans tous ses futurs travaux.
主席祝愿她在今后的事业中取得巨大的成功。
Nous souhaitons que chacun ait la chance de réaliser son plein potentiel.
我们希望每个人都有机会实现己的潜力。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.
我们认为,是保持统前景的个关键因素。
Il semblerait que les négociations actuelles ont de bonnes chances d'aboutir.
目前看来,会谈似乎完全可能圆满结束。
Le NEPAD offre une chance et une stratégie permettant d'y parvenir.
新伙伴关系提供了实现点的机会战略。
Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.
它确保即时的补救治疗增加康复的机会。
Nous avons une bonne chance de réunir la majorité des deux tiers.
我们完全有可能获得三分之二法定多数票。
Alors, et alors seulement, il y aura une chance de succès.
样,只有样才有可能取得成功。
Toutefois, nous n'avons pas la chance de jouir de la paix.
但是,我们没有福分享受平。
La mondialisation et les nouvelles technologies présentent des chances et des risques.
全球化新技术带来机遇风险。
Quand des dirigeants saisissent la chance de la paix, nous devons les aider.
当领导人确实抓住平的机会时,我们必须帮助他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。