Il n'existe pas de système social compensatoire au niveau mondial.
但从世界的高度看,却不存在这样的补偿性社会系统。
Il n'existe pas de système social compensatoire au niveau mondial.
但从世界的高度看,却不存在这样的补偿性社会系统。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.
大约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont ainsi été satisfaits.
大约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满。
Une éducation compensatoire peut être dispensée dans les petites classes.
补习教育向教育程度较低的学生提供。
Intérêts compensatoires dans le premier cas, intérêts moratoires dans le second.
也分别称为判决前利息或补偿性利息和判决后利息或延期偿付款利息。
Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.
为此,结构容易受到伤害就应该有抵销能力加以弥补。
L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.
陪产津贴相当于津贴受益人的全额补偿工资。
Les employeurs qui ne respectent pas cette disposition doivent payer une taxe compensatoire.
不遵守此要求的雇主必须为此支付一定的补偿金。
L'éducation compensatoire est maintenue aussi longtemps qu'elle se justifie pour l'intéressé.
补习教育只要有正当需要就继续进行。
Le paiement de dommages-intérêts compensatoires relève des dépenses liées à la gestion du registre international.
支付损害赔偿构成国际登记处运所及的一种费用。
L'expérience du Pakistan en matière de mesures antidumping et de mesures compensatoires est limitée.
巴基斯坦在反倾销和反补贴领域经验有限。
Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
他概述了世贸组织《补贴与反补贴措施协议》的一些基本规则。
Lorsqu'un travailleur a été occupé un jour férié, il a droit à un repos compensatoire.
如果劳动者节假日上班,他有权补休一天。
En conséquence, le Comité juge dans ce cas justifiée une remise en état compensatoire.
因此,小组认为,在这种情况下对恢复出赔偿是适当的。
En conséquence, le Comité considère qu'une remise en état compensatoire se justifie en l'espèce.
此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。
Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.
还没有关于薪酬的调查和补偿支付方案。
Les mesures compensatoires ont été moins utilisées que les mesures antidumping (voir le graphique K).
反补贴措施的使用程度较低(见图K)。
Ces modifications et ajustements ramènent à USD 46 113 706 le montant des dépenses du projet compensatoire.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Quarante-trois sièges compensatoires sont réservés, à l'Assemblée, aux groupes minoritaires qui n'atteindront pas le quota électoral.
已经拨出48个议会席位,为不能满规定选民数的少数族裔团体的补偿席位。
Il a également été proposé d'établir un fonds compensatoire pour faire face à l'effritement des préférences.
还提出过设立一个补偿基金来应对优惠缩减的问题 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。