L'APICORP demande une indemnité du même montant.
APICORP现就承商对ARADET的索赔数额提出索赔。
L'APICORP demande une indemnité du même montant.
APICORP现就承商对ARADET的索赔数额提出索赔。
En conséquence, le Comité ne recommande aucune indemnité.
索赔人没有做到,因此小组建议不予赔偿。
La Commission devait en tenir compte et revoir cette indemnité.
因此,委员会需要重新研究该津贴。
Le Fonds n'accorde pas d'indemnités financières aux victimes.
基不向受害者提供资补偿。
Il ne recommande donc pas d'indemnité à ce titre.
因此,小组建议不赔偿估价物品。
Le Comité recommande donc d'allouer une indemnité à ce titre.
因此,小组建议就商业收入损失予以赔偿。
Le Comité ne peut recommander aucune indemnité pour ces "factures impayées".
小组不能够就“未付发票”建议赔偿。
Vingt-deux corrections concernent des indemnités accordées pour perte de revenus («C6»).
22件索赔的更正涉及收入损失(“C6――收入”)裁定赔偿额。
Au départ, tous leurs biens ont été confisqués sans indemnité.
他们原有的一切土地都被没收,并且没有得到赔偿。
Faute de preuve, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité.
由于没有付款证明,小组建议这笔款项不予赔偿。
Le Comité ne recommande aucune indemnité pour pertes liées aux contrats.
小组建议不赔偿合同损失。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour pertes financières.
小组建议不赔偿资损失。
Il recommande donc de ne pas lui allouer d'indemnité.
因此,小组建议不对此件索赔作任何赔偿。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour manque à gagner.
小组建议不赔偿利润损失。
Sissa réclame une indemnité pour les montants impayés au titre du contrat.
Sissa要求赔偿未支付的合同款项。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour manque à gagner.
小组建议对利润损失不予赔偿。
L'État lui-même n'est pas tenu de verser des indemnités.
国家本身没有支付赔偿的义务。
Le Comité ne recommande donc aucune indemnité au titre de ces dépenses.
因此,小组建议对这些费不予赔偿。
Le KISR demande une indemnité au titre de ces dommages et destructions.
科学研究院要求赔偿此类损坏和毁坏损失。
Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.
孩子的父亲将可获得该项津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。