Dans 7 États seulement, le statut pouvait être demandé par des conscrits et des réservistes.
只有在7个国家,现役人和后备役人可提出依良心拒服兵役者地位的申请。
Dans 7 États seulement, le statut pouvait être demandé par des conscrits et des réservistes.
只有在7个国家,现役人和后备役人可提出依良心拒服兵役者地位的申请。
Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.
民事服役为9个月,49%的人选择了民事服役。
Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.
部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无被动的后备人。
Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.
他于该日被解除兵役,目前已不是现役人。
Les enfants de moins de 15 ans sont encore conscrits, recrutés, et utilisés directement dans les conflits armés.
以下儿童仍然要应征入伍并且被直接用于武装冲突。
Un conscrit iranien du nom de Ali Soleimani a également été blessé et conduit dans un hôpital d'Ahvaz.
在此间还有一个名叫Ali Soliemani的伊朗应征新兵受伤,他被送往Ahvaz的医院。
Conscience and Peace Tax International (CPTI) note que des conscrits sont mis à la disposition d'employeurs privés sans être payés.
. 良知与和平税国际注意到应征者被私人雇主雇佣而不付工资的报。
Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.
,澳大利亚承认义务兵有选择的依良心拒服兵役,但自己选择武装部队服役的志愿兵在这种情况下则得不到承认。
Enfin, il y a des conscrits et des personnes recrutées de force venant de tout l'Afghanistan, qui servent de chair à canon.
最后,还有在阿富汗征募或强行征召的人员,他们是作为炮灰被部署的。
Les réserves seraient ramenées à 60 000 hommes, tandis que le nombre de conscrits et la durée du service militaire seraient également réduits.
同时,预备役人员将减至60 000人,而应征新兵的人数及兵役的限也在缩减。
Chaque année, plus de 100 000 conscrits, essentiellement des jeunes, joignent les rangs des forces armées dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比各国每年都有100 000多人应征入伍,其中多为青年男子。
Cependant, des brutalités de ce type ont également cours dans les unités de réserve et dans d'autres bataillons de conscrits servant dans les territoires.
但是,已有报告和证据显示,在被占领土服役的预备役部队和其他应征兵连队中,这类虐待行为也有发生。
Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.
美利坚合众国将采取一切可行的步骤,确保18岁以下的现役人不直接参加敌对行动。
Le 16 avril, deux cérémonies d'incorporation des conscrits en Republika Srpska ont été sérieusement perturbées par des expressions de sentiments nationalistes par les Serbes de Bosnie.
4月16日,塞族共和国的两个新兵入伍仪式因波斯尼亚塞族民族主义情绪的爆发而受到严重干扰。
D'après le Ministère des affaires étrangères, tous les conscrits sont libres de pratiquer leur religion à condition qu'ils respectent la hiérarchie et la discipline de l'armée.
据外交部讲,所有应征士兵只要遵守队等级制度和纪律,均可从事宗教活动。
En Afghanistan, différents acteurs étatiques et non étatiques ont conscrit des enfants soldats durant le conflit qui a dévasté le pays au cours des 20 dernières années.
过去20年在阿富汗境内的冲突中,各种国家和非国家的行动者曾征召童兵。
L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.
对所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康危害的课程。
Les femmes peuvent maintenant accéder à une formation en vue d'une carrière militaire et les recrues féminines peuvent être affectées à toutes les tâches de formation des conscrits.
现在,妇女也可以参加事生涯的培训,在征召令中妇女也可以被指派参加所有应征训练任务。
L'État partie devrait éliminer la pratique du recrutement d'enfants pour le service militaire, et enquêter sur les cas de mauvais traitements et de décès de conscrits et indemniser les victimes.
缔约国应停止征招儿童入伍,调查被征招入伍者遭受虐待和死亡的案件。
Les infractions militaires sont celles qui impliquent des militaires, qu'ils soient conscrits ou engagés volontaires, et qui sont liées à la discipline au sein des forces armées ou aux atteintes aux biens militaires.
事罪行指涉及人(无论是应募还是征募人)且关系到武装部队的纪律或损害队财产的罪行。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。