Commission nationale consultative de la santé sexuelle et procréative.
性健康与生殖健康全国咨询委员会。
Commission nationale consultative de la santé sexuelle et procréative.
性健康与生殖健康全国咨询委员会。
Le Président du Conseil royal consultatif a participé aux pourparlers de Manhasset.
该委员会主席参加了曼哈塞特会谈。
L'Organisation de coopération économique fait partie du mécanisme consultatif des réunions consultatives de la CESAP.
经济合作组织是亚太经社委员会协商会议协商机制部分。
Ma deuxième observation porte sur l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
我第二点涉及亚非法律协商组织。
Le Comité consultatif juge cette situation inacceptable.
咨询委员会认为此种情况是不能接受。
Le Comité consultatif recommande d'approuver ces demandes.
咨询委员会建议核可这些请求。
Le Comité consultatif recommande d'approuver cette demande.
咨询委员会建议核准这项请求。
Le Comité consultatif se félicite de cette initiative.
咨询委员会欢迎这一举措。
Le Comité consultatif recommande que ces postes soient créés.
咨询委员会建议设置这些员额。
Le Comité consultatif recommande que ces reclassements soient approuvés.
咨询委员会建议核准所请改叙。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止咨询小组任务。
Le Comité consultatif partage également ce point de vue.
咨询委员会也赞同这一观点。
Le Comité consultatif souscrit aux recommandations du Comité mixte.
咨询委员会同意养恤金联委会建议。
Le Comité consultatif ne voit à cela aucune objection.
咨询委员会不反对秘书长做法。
De l'avis du Comité consultatif, ces indicateurs posent problème.
咨询委员会认为这些绩效指标引起了若干关切。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选委员会委员将以个人身份任职。
Le Comité consultatif fera rapport au Conseil sur ces activités.
咨询委员会将向理事会汇报这种工作情况。
Le Comité consultatif recommande que les redéploiements proposés soient approuvés.
咨询委员会建议核准拟议调动。
Le Comité consultatif recommande que les conversions proposées soient approuvées.
咨询委员会建议核准拟议改划。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la suppression du poste.
咨询委员会建议核准裁撤该员额。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。