La nouvelle Direction exécutive relèvera d'un Directeur exécutif.
改组执行局将由执行主。
La nouvelle Direction exécutive relèvera d'un Directeur exécutif.
改组执行局将由执行主。
Le Conseil de sécurité n'est pas un organe de délibération mais un organe essentiel exécutif.
安全理事不是审议机构,而主要是执行机构。
Le Gouvernement royal exerce le pouvoir exécutif.
王国政府是行政权力机构。
Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.
执行委视需要召开议。
La Secrétaire exécutive du Tribunal est Maritza Struyvenberg.
法庭执行秘书是玛丽莎·斯特鲁伊文伯格。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委也可举行非正式议。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委和一个常务执行秘书处组成。
Les services juridiques relèveront également directement du Directeur exécutif.
法律事务也将直接隶属执行主。
Lois d'exception et décrets exécutifs sont souvent monnaie courante.
往往大肆发布各种紧急法规和行政法令。
Le chef de la Division relèvera directement du Directeur exécutif.
该司司长将直接向执行主报告。
L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.
大是自治州里作为独立机构执行权力机构。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少数民族参与立法和执行机关。
Les organes exécutifs du parti comptent 15 % de femmes.
在该党行政部门中有15%是妇女。
La structure compte une assemblée plénière et un secrétariat exécutif.
组织结构包括全体议和执行秘书处。
J'ai une vision très simple de la Direction exécutive envisagée.
我对提议要建立局想法很简单。
En outre le Conseil exécutif est désormais appelé « Cabinet ».
此外,敕令规定将行政委改名为内阁。
Le Secrétaire exécutif approuvera les dépenses en fonction des recettes effectives.
执行秘书将根据实际收入核准支出。
Nous espérons que sa Direction exécutive sera très prochainement entièrement opérationnelle.
我们希望,其执行主办公室将在很近将来全面运作。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务制度由行政部门所有机构组成。
Le Bureau du Directeur exécutif est comptable des activités principales énoncées ci-dessous.
下列主要活动由执行主办公室负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。