Le Royaume-Uni trouve cette situation profondément décevante.
联合王国认为这种情况深为望。
Le Royaume-Uni trouve cette situation profondément décevante.
联合王国认为这种情况深为望。
L'année dernière, la Conférence d'examen du TNP a été décevante.
去年《不扩散条约》审议大会望。
Cette façon de procéder est décevante et doit être améliorée à l'avenir.
这是望,今后要予以改进。
Toutefois, la lenteur avec laquelle ces déclarations sont mises en oeuvre est décevante.
但是,这些宣行步伐仍然是望地缓慢。
La Rapporteure spéciale constate que la proportion des pays ayant ratifié la Convention est décevante.
特别报告员指出,公约批准情况望。
L'année écoulée a été très décevante s'agissant du mécanisme de désarmement et de la non-prolifération.
去年是裁军和不扩散机制极为望一年。
L’interprétation est décevante dans l’ensemble.
整体表演水平望。
Malgré les progrès enregistrés, les changements sont d'une lenteur décevante.
尽管取得了一些进步,但变化缓慢望。
Cela a conduit à des années de dérive décevante et d'inutilité croissante.
结果是出现了多年望听任自流现象和日渐严重不切议题情况。
La suspension du Cycle de négociations de Doha pour le développement est décevante.
多哈回合贸易谈判中断颇望。
En même temps, la réceptivité aux mesures prises par le Conseil reste décevante.
与此同时,对安理会所采取措施接受程度仍然望。
Cet écueil a pu être évité malgré une discussion difficile et parfois décevante.
尽管讨论进行得很辛苦,有时甚至望,但没有出现以上那种难堪局面。
Elle trouve décevante l'insuffisance de l'information concernant les programmes de santé mentale.
有关心理健康方案资料甚少,对此她感到望。
En ce qui concerne les contacts entre les deux parties, la situation demeure décevante.
在双方接触方面,情况仍然感到望。
La décision du Myanmar de rompre les négociations a donc été surprenante et décevante.
所以,缅甸中止谈判决定既让震惊又让望。
Un certain nombre de délégations ont relevé que ces appels avaient reçu une réponse décevante.
若干代表团指出,联合呼吁程序所得到反应望。
Nous jugeons cette évolution particulièrement décevante étant donné que toutes les initiatives devraient tendre à réconcilier les deux parties.
对此,我们感到极为望,因为本应以建立双方之间和解气氛为所有努力重点。
Dans ce domaine de l'aide fournie par le PNUD, la situation, très contrastée, est assez décevante.
这个战略支持领域进展不均,而且相当望。
La lenteur inattendue du rythme de ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires est décevante.
《全面禁试条约》批准进度出奇地缓慢,这点望。
À l'échelle mondiale, la mise en oeuvre d'Action 21 a été dans l'ensemble disparate et décevante.
全球对《21世纪议程》总反应既不一致、也不充分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。