Les revenus excessivement disproportionnés sont expliqués de diverses manières.
可采取各种方式解释收益偏高的原因。
être disproportionné: différent, discordant, difforme, monstrueux,
être disproportionné: analogue, conforme, identique, pareil, semblable, similaire, naturel, normal
être proportionné, congru, convenable, harmonieux, mesuré, proportionné, égal, équilibré,Les revenus excessivement disproportionnés sont expliqués de diverses manières.
可采取各种方式解释收益偏高的原因。
Un recours à la force aussi disproportionné et aveugle est inacceptable.
这种不当使用武力和滥用武力的法不能令人接受。
Les femmes sont encore touchées par les conflits de façon disproportionnée.
妇女受冲突的影响仍然极其严重。
Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.
在这种情况下,对他的拘留是分和无理的。
Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.
我们也呼吁停止度和无益的报复行动。
L'Afrique a, dans une large mesure, supporté ces coûts de façon disproportionnée.
在很大程度上,非洲已度地承担这些成本。
Par exemple, les coûts d'investissement dans le secteur des télécommunications sont disproportionnés.
例如,在马尔代夫,电信领域的投资成本相对太高。
Pour beaucoup de pays en développement, les effets néfastes prévus semblent devoir être disproportionnés.
预计的气候变化的不利影响有可能对许多发展中国家产生极大的影响。
Cela étant, la réaction d'Israël aux actions d'un petit nombre d'activistes est largement disproportionnée.
但是,以色列对少数好战分子的行为出的反应激。
Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.
我们坚决反对任何度使用武力的法。
L'écart disproportionné entre les deux camps parle de lui-même.
一方多的死亡人数本身就说明了问题。
Cette utilisation disproportionnée de la force doit cesser d'urgence.
紧急需要停止这种武力的度使用。
Les effets des changements climatiques sont répartis de manière disproportionnée.
气候变化的后果分布不均。
L'usage excessif et disproportionné de la force est injustifiable.
度或不适当地使用武力是不可原谅的。
Il leur impose également une charge de travail disproportionnée.
还给妇女带来了不平等的作负担。
Une action disproportionnée ne fera qu'aggraver une situation déjà explosive.
无分寸的行动只会加剧一种已很危险的局势。
L'usage excessif et disproportionné de la force militaire doit cesser.
必须结束度和无分寸的使用武力的法。
Les frappes aériennes israéliennes constituent un recours disproportionné à la force.
以色列的空袭是以方在滥用武力。
Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.
武装冲突对妇女造成的危害不成比例。
Ces facteurs concernent de manière disproportionnée les femmes en zone rurale.
在乡村地区,这些因素多地影响到妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。