Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.
但是,为此可动用资源仍然严重不足。
Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.
但是,为此可动用资源仍然严重不足。
Le financement du secteur de la santé est encore insuffisant.
保健部门经费仍然不足。
Les chiffres actuels font apparaître une légère hausse, certes insuffisante.
目前数据表明,已经有了些许改善,但改善还不够。
Or, nous pouvons déjà constater que nos efforts sont insuffisants.
我已经必须承认,我力是不够。
Nous avons accompli certains progrès, mais ils restent notoirement insuffisants.
我已经取得很大进展,但这还不够。
La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.
此外,有关采购流程文件资料不够充分。
Malheureusement, la dynamique en cours dans ce domaine est manifestement insuffisante.
不幸是,这方面势头明显不足。
Il en résulte que de nombreux centres ont des effectifs très insuffisants.
因此,很多新闻中心工作人员配置严重不足。
Les mécanismes de coordination intersectorielle se sont développés, mais sont encore insuffisants.
已增设了促进部门间协调机制,但仍嫌脆弱。
D'autres sont dues aux maladies et à une infrastructure sanitaire insuffisante.
还有一些则是疾病和恶劣卫保健所造成。
Les ressources nécessaires à l'exécution de ces activités sont toutefois insuffisantes.
但是,这些活动没有得到足够资源。
Le nombre de magistrats du siège demeurant insuffisant, les détentions prolongées restent courantes.
由于出庭法官人数仍然不足,延长拘留仍然是一种常见现象。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent également insuffisants.
乳癌、宫颈癌、卵巢癌和骨质疏松症预防、检查和治疗仍不够。
Malheureusement, les éclaircissements donnés par les autorités autrichiennes ont été insuffisants et inacceptables.
然而,奥地利当局提出理由不充分,也不能为人所接受。
Actuellement, les indicateurs du développement durable liés à l'eau demeurent extrêmement insuffisants.
目前,与水有关可持续发展指标依然少得可怜。
Les liens entre organismes de recherche forestière et utilisateurs sont toutefois souvent insuffisants.
然而,从事森林研究机构和使用群体之间常常缺乏足够联系。
Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.
能源供应不足严重妨碍了尼日利亚工业发展。
Le délai imparti pour la négociation réelle des projets de résolution est également insuffisant.
决议草案实际谈判所分配到时间也不够。
Dans les médias imprimés, par contre, les recherches faites jusqu'à maintenant sont insuffisantes.
另一方面,在新闻出版业,迄今还未进行有效调查。
Le Groupe de travail a décidé que ces renseignements étaient insuffisants pour constituer un éclaircissement.
工作组判定该资料不足以查明该案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。