163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
个很多词-音节双重音节题目。
163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
个很多词-音节双重音节题目。
Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.
些数是13年前所记录肥胖数2多。
Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.
因此,妇女方案拨款翻了番。
Ces initiatives ont entraîné dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.
结果,些班级人数增加了。
C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.
因此,可以据此先例预测资源总额将再翻番。
Ses produits sont vendus dans le monde entier, a acquis une réputation mondiale, le doublement des ventes chaque année.
其系列产品销往世界各地,享誉全球,销量年年增。
La population civile est ainsi doublement victime.
导致平民成为双重受害者。
Cette obligation est doublement un minimum requis.
从两层意义上说,该义务只是最低要求。
Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.
子弹药对平民构成双重危险。
Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.
增加他们苦难任何延迟或拖延都将是加令人遗憾。
L'énergie était doublement nécessaire pour les pays de la région.
能源对该区域各国具有双重意义。
Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.
即使是样,在存在条约机构情况下,它们观点往往格外保守。
Cette stratégie inclut le doublement de notre APD à l'Afrique au cours des trois prochaines années.
该增加金额战略部分内容是在今后三年内将我国对非洲官方发展援助增加。
J'en ai tiré une expérience doublement gratifiante, sur les plans professionnel et personnel.
机会无论是在职业上,还是在个人生活上,都向我提供个宝贵经历。
Pour assumer cette responsabilité de protéger ses citoyens, Israël a une tâche doublement compliquée.
在履行它保护本国公民责任时,以色列任务加复杂。
Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.
人道主义界理所当然感到在事件中受到双重损害。
Le Bureau de l'évaluation a vu un doublement de ses ressources ordinaires pour l'exercice biennal 2008-2009.
评价办公室2008-2009两年期经常资源增长了。
Malheureusement, lorsqu'un enfant est de sexe féminin, celui-ci est le plus souvent doublement désavantagé.
遗憾是,女孩通常处于双重不利地位。
L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.
因此,“迪安”飓风么快到来,其造成破坏可以说是雪上加霜。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
每笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处行动,便可以产生双效益。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。