Ces ateliers sont facultatifs, et chaque étudiant choisit l’atelier qui l’intéresse.
每个学生选择其感兴趣练习。
Ces ateliers sont facultatifs, et chaque étudiant choisit l’atelier qui l’intéresse.
每个学生选择其感兴趣练习。
L'utilisation de ce document officieux est totalement facultative.
这份非正式文件使完全是自愿性质。
Le Groupe de travail a dit préférer que la présélection soit facultative.
表示倾向保留任择性资格预审。
Pour les autres marchés, la publication d'avis de préinformation est facultative.
有关其他采购项目预先通知发布是任择性。
On a donc proposé que ce mécanisme soit facultatif et non obligatoire.
因此,有与会者建议,这一机制应当是任择性,而不是强制性。
La scolarité comprend un enseignement maternel facultatif pour les 3 à 5 ans.
学校教育包括3岁到5岁任择幼儿园教育。
Les restrictions prévues à l'article 19 étaient facultatives, et non impératives.
第19条下列数种种限制是任择性,不是强制性。
Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.
解决这场危机不是一项可可不善事,而是一项义务。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持人。
Cette partie de la communication est donc déclarée irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.
因此,根据《任择议定书》第二条,这部份来文不予受理。
Un protocole facultatif pourrait également être envisagé.
还可以就制定一份任择议定书进行审议。
Intention de ratifier les deux Protocoles facultatifs.
· 打算批准两项《任择议定书》。
Antigua-et-Barbuda sont devenus partie au Protocole facultatif.
安提瓜和巴布达已成为《任择议定书》缔约方。
L'âge de la retraite peut être facultatif.
退休年龄是可以任择,年满50岁公务员,申请提前退休获准后可享受不到55岁退休补贴。
Des plans facultatifs sont également mis en place.
此外正在实施一些自愿计划。
Le secrétariat a ajouté des questions au questionnaire facultatif.
秘书处在任选调查表中添加了一些额外问题。
Cette observation valait également pour le protocole facultatif proposé.
这也与拟议任择议定书有关。
Le français est une langue facultative dans certaines écoles.
法文是某些学校选修课。
Une clause d'arbitrage peut être obligatoire ou facultative.
仲裁条款可以具有约束力,也可以斟酌采。
Le caractère facultatif des deux paragraphes a été souligné.
强调指出,第6条草案这两款属任择性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。