Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入财危机的事情是,我的两次婚。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入财危机的事情是,我的两次婚。
Les États-Unis appuient la Loya Jirga financièrement et sur d'autres plans.
美国正为大国民议会提供资金其他支助。
Ils contribuent aussi financièrement à la tenue de manifestations internationales sur l'île.
这些机构还提供资金帮助在马恩岛举办国际文化活动。
Nous avons appuyé, tant financièrement qu'en nature, ses activités en la matière.
我们提供了财质援助来支持它在实地开展的活动。
Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.
捐助者应向巴勒斯坦权力机构提供财支助。
Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.
换句话说,它必须具有财务的合理性。
Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.
这些努力应该得到财治支持。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源落实这一行动计划。
La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.
挪威随时准备在治财方面作出贡献。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点方便就诊,在费用负担得起。
L'Union européenne continuera de le soutenir politiquement et financièrement.
欧盟将继续给予近东救济工程处以治资金的支持。
Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.
要想在财适存下去,项目厅必须争取新的业务。
Une délégation a noté qu'elle contribuerait financièrement à sa production.
一个代表团表示它将对述出版的编制提供财支持。
La lutte contre le sida assurément va coûter financièrement très cher.
毫无疑问,抵抗艾滋病运动将耗资巨大。
Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.
奥地利、挪威罗马尼亚府为会议提供了财支助。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动的结果是要创建一个财健全的社会住房部门。
La Norvège a contribué financièrement à l'organisation de ces séminaires.
挪威为这些研讨会提供了资助。
De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.
此外,以社区为基础的教养系统也更具成本效益。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在经济地理位置使所有人可以得到。
Elle a notamment contribué financièrement et participé à plusieurs séminaires de promotion.
法国尤其资助并参与了多次推广讨论会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。