Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会活在一个无论是经济上还是化上都大同世界里。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会活在一个无论是经济上还是化上都大同世界里。
Mais elle permettrait d'exécuter ce transfert plus économiquement.
这样做反而会使我们已较经济方式进行移交。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定挑战性,但在技术上是可行,在经济上也是合算。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、经济深圳市。
Sans cela, l'intégration et l'autonomisation des populations vulnérables économiquement et socialement n'est pas pour demain.
如果不开展这些工作,短期内就不可能进一步融合经济和社会上脆弱人口并增强他们力量。
Un Pakistan économiquement viable sera un Pakistan stable.
经济上有活力巴基斯坦将是一个稳定巴基斯坦。
Ceci est humainement, socialement, économiquement et politiquement intenable.
从人、社会、经济以及政治方面来看,这种情况是难以维系。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当、可以接受且在经济上可行技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于经济。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大国家将需要在经济上自给自足。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上是可憎、道上是危险,经济上是荒唐。
Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?
最是有成本效益“差异化”方法是什么?
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面在经济上是支撑不住,政治上是行不通,道上是不可接受。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现在就可以采取行动,而且有经济意。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
De nombreux pays économiquement faibles, en particulier les PMA, restaient marginalisés.
很多薄弱经济体,特别是最不国家,仍然处在边缘。
Les femmes brésiliennes représentent 40,4 % de la population économiquement active.
巴西妇女占从事经济活动人口40.4%。
Les projets doivent fournir des avantages mutuels et être économiquement viables.
项目必须互利并且在经济上可行。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动人口中,妇女占35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。