Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.
里历史悠街道,丰富名古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人步行街,非常适合散步闲逛。
Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.
里历史悠街道,丰富名古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人步行街,非常适合散步闲逛。
On considère la prostitution comme hautement immorale et la flânerie ou la sollicitation à des fins de prostitution en public ne sont pas tolérées.
卖淫被认为极度有伤风化,而为了卖淫在公共场合游荡和拉客则被世人所不容。
Le centre historique se prête à la flânerie, avec ses rues pavées typiques, ses places animées agrémentées de terrasses de cafés, ses crêperies et ses boutiques.
这座历史悠市里有典型铺砌道路、配设了咖啡馆加座机勃勃广场、油煎鸡蛋薄饼店和其他商铺,很适合溜达闲逛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。