Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.
他很默,经常讲
话给我们听。
Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.
他很默,经常讲
话给我们听。
Huang Xi a le sens de l'humour.
黄西有默感。
Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?
这是无理由挑衅、下流
默还是反抗
举动呢?
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有默
地方,生活无法忍受。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类默他是一点儿也悟不到
。
Humour, je vous laisse choisir la langue qui vous convient!
,我让你选择你想要
语言!
L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.
黑色默严酷地指出世界
荒谬。
Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.
他保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃
儿童歌曲,游走在
默与柔情之间。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你魅力和
默!
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子表明他有默感。
Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.
在一起生活,需要很多很多爱和一点点
默感。
Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !
她乐观、简单和
默让我如沐春风!
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度默吧。
L'humour a quelque chose de libérateur.
默具有某种释放解脱
效应。
Il a le sens de l'humour.
他有默感。
Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.
她机敏、有时甚至是顽皮
默感,丰富了我们
生活。
Son sens de l'humour était redoutable.
他谈吐机智,各位认识他人都会承认:他
讣告所言丝毫不差。
De plus, et c'est tout aussi important, il apportait une grande chaleur et beaucoup d'humour à notre organisation.
同样重要是,他给本组织带来了那么多
热忱和
默。
M. MYA THAN (Myanmar) (traduit de l'anglais) : Je prends avec humour les observations de l'Ambassadrice de l'Irlande.
妙丹先生(缅甸联邦):我心平气和地接受爱尔兰大使意见。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用默与亲切
手法,我们
漫画家给大家展现了她最
朋友——现实生活中
死党们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。