Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上疼痛和功能障碍。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上疼痛和功能障碍。
Je suis dans l'incapacité de vous répondre.
我没法回答您。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应劳动能力和伤残混淆。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承担自己选择会导致某种生活上痛苦。
Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.
我们还看到,它们未能发表联合声明。
Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.
它得益于国家维护法律和秩序能力不足。
Cependant, nous sommes freinés par notre incapacité consternante à tenir nos engagements.
然而,我们由于承诺未兑现而受到阻碍。
Le HCR a été initialement dans l'incapacité de donner suite aux plaintes.
难民专员办事处无法在初期提出控告时就予以解决。
Sans cette volonté politique, la Conférence sera dans l'incapacité d'avancer.
没有这样政治意愿,本会议无法取得任何进展。
La deuxième lacune est l'incapacité de déployer rapidement une capacité civile suffisante.
第二个差距是,无力迅速部署足够文职能力。
Il ne s'agit pas simplement de l'incapacité de maîtriser la mondialisation.
这并不单纯地是不能利用全球化。
Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
伤残调整寿命是早期死亡指标。
Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.
这些产前伤害导致了永久性心理和身体损伤。
Nous connaissons bien l'incapacité traditionnelle d'Israël de protéger la population palestinienne occupée.
我们清楚以色列未能保护被占领巴勒斯坦人民历史,我在此不再赘述。
Aucun élément n'est fourni prouvant l'incapacité du débiteur de reprendre ses activités.
索赔人没有提供证据证明债务人无力恢复业务活动。
La raison principale de ces échecs est l'incapacité de mobiliser les ressources suffisantes.
无法调集充足资源,是伙伴关系不能进入执行阶段主要原因。
Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.
然而,所缺乏是执法能力和意愿。
Je suis outré de notre incapacité presque totale de faire face à ce fléau.
我对我们几乎完全无力处理这种祸害感到愤慨。
Il faut également relever la contrainte légale consacrant l'incapacité juridique de la femme mariée.
还必须指出,法律方面障碍造成已婚妇女缺乏法律能力。
Nous sommes également préoccupés par l'incapacité de l'Assemblée générale de régler ce conflit.
我们还对大会缺乏解决这一冲突效力感到担忧。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。