Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
保护只能使无效率的情况长久存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
保护只能使无效率的情况长久存在。
Diverses autres raisons expliquent également l'inefficacité des autorités locales.
地方政府的效,还有其他方面的各种原。
Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.
产品主要应用于太阳能电件,少量的低效。
Ces dernières années, ces deux organes se sont illustrés par leur inefficacité.
近年来,两方面的工作表现都非常不尽人意。
Les conditions imposées à l'aide au développement suscitent des inefficacités supplémentaires.
此外,发展援助的条件又造新的低效率。
Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.
但是,报告称最近关于知名人士的诉讼案证明了这些机构的无效。
Toutefois, la manière d'évaluer cette inefficacité n'est pas très claire.
但是,现在没有充分阐明应如何评估这种效力差的情况。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过国家决议的做法已证明是无效的。
Le problème était aggravé par l'inefficacité du suivi et l'absence de contrôle de qualité.
监督不力,加上质量管制,使得问题更为复杂。
Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法不力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。
Le rapport fait état de l'inefficacité des contributions volontaires, s'agissant d'une question d'importance cruciale.
报告指出自愿捐款不灵,这是一个十分重要的问题。
Il existe un risque d'inefficacité et d'opérations peu avantageuses.
存在着签订低效益和费钱合同的可能。
L'inefficacité et la corruption, lorsqu'elles existent, doivent être corrigées.
必须纠正低效和腐败现象。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市场失败的第二个原是宏观经济波动。
Il est en grande partie imputable à l'inefficacité du recouvrement des recettes.
这主要归于费用收取的效率很低。
Je veux parler du manque de coordination et de l'inefficacité fréquente de l'aide.
我所指的这两个障碍是:协调,以及常常出现的所提供援助不足问题。
L'absence de capacités de stockage adéquates peut aussi être une source importante d'inefficacité.
没有像样的储存设施是效率低下的主要原。
Cependant, les inefficacités font qu'elle ne se traduit pas toujours par un meilleur accès.
然而,由于效率低,它并不能一向变为获得的扩大。
La perception de leur inefficacité fait que, le plus souvent, les intéressés saisissent le Tribunal.
对申诉机制不发生实际作用的看法导致大多数案件都向联合国行政法庭提出上诉。
Par ailleurs, on a fait observer que le critère de l'inefficacité devait être objectif.
但是,有人认为,无效的检验标准必须客观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。